The stadium was floodlit for the night game.
El estadio estaba iluminado para el partido nocturno.
The floodlit path led us through the dark forest.
El sendero iluminado nos condujo a través del oscuro bosque.
The floodlit monument looked stunning against the night sky.
El monumento iluminado se veía impresionante contra el cielo nocturno.
The floodlit building stood out in the cityscape.
El edificio iluminado destacaba en el paisaje urbano.
The floodlit stage created a dramatic atmosphere for the performance.
El escenario iluminado creó un ambiente dramático para la presentación.
The floodlit fountain added a touch of magic to the park at night.
La fuente iluminada añadió un toque de magia al parque por la noche.
The floodlit bridge shimmered in the evening mist.
El puente iluminado brillaba en la niebla de la noche.
The floodlit garden was a peaceful oasis in the bustling city.
El jardín iluminado era un oasis de paz en la bulliciosa ciudad.
The floodlit courtyard was perfect for hosting outdoor events.
El patio iluminado era perfecto para organizar eventos al aire libre.
The floodlit pool created a romantic ambiance for a late-night swim.
La piscina iluminada creó un ambiente romántico para nadar a altas horas de la noche.
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.
Después de su cena gourmet, disfrute de un recorrido a pie por los monumentos iluminados.
Fuente: 100 Classic English Essays for RecitationThe slope was floodlit, so we watched people skiing until 10 p.m.
La ladera estaba iluminada, así que vimos a la gente esquiando hasta las 10 p. m.
Fuente: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Upper LevelMMM, SWEET. ...AND CRUISE UNDER FLOODLIT MONUMENTS.
MMM, ¡DELICIOSO! ...Y NAVEGA BAJO MONUMENTOS ILUMINADOS.
Fuente: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The slopes were floodlit, and we watched people skiing until 10 p.
Las pistas estaban iluminadas y vimos a la gente esquiando hasta las 10 p.
Fuente: High School English Oxford Second YearStanding in the middle of the city, it's evocatively floodlit and welcomes visitors in the evening.
Situado en el centro de la ciudad, está evocadoramente iluminado y da la bienvenida a los visitantes por la noche.
Fuente: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights.
Harry entrecerró los ojos y buscó en el suelo iluminado signos de más arañas, pero todas se habían escabullido del resplandor de los faros.
Fuente: Harry Potter and the Chamber of SecretsMondays to Thursdays, regular as a station timetable, Patrick was there in the gym or running in circles around the floodlit track.
De lunes a jueves, con regularidad como un horario de estación, Patrick estaba en el gimnasio o corriendo en círculos alrededor de la pista iluminada.
Fuente: Me Before YouAnd in the middle of all this manic action, there is one fixed point, floodlit, so you can't miss him, the naked assassin, finishing off his hit.
Y en medio de toda esta maníaca acción, hay un punto fijo, iluminado, así que no puedes perderte a él, el asesino desnudo, terminando su trabajo.
Fuente: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioThe stadium was floodlit for the night game.
El estadio estaba iluminado para el partido nocturno.
The floodlit path led us through the dark forest.
El sendero iluminado nos condujo a través del oscuro bosque.
The floodlit monument looked stunning against the night sky.
El monumento iluminado se veía impresionante contra el cielo nocturno.
The floodlit building stood out in the cityscape.
El edificio iluminado destacaba en el paisaje urbano.
The floodlit stage created a dramatic atmosphere for the performance.
El escenario iluminado creó un ambiente dramático para la presentación.
The floodlit fountain added a touch of magic to the park at night.
La fuente iluminada añadió un toque de magia al parque por la noche.
The floodlit bridge shimmered in the evening mist.
El puente iluminado brillaba en la niebla de la noche.
The floodlit garden was a peaceful oasis in the bustling city.
El jardín iluminado era un oasis de paz en la bulliciosa ciudad.
The floodlit courtyard was perfect for hosting outdoor events.
El patio iluminado era perfecto para organizar eventos al aire libre.
The floodlit pool created a romantic ambiance for a late-night swim.
La piscina iluminada creó un ambiente romántico para nadar a altas horas de la noche.
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.
Después de su cena gourmet, disfrute de un recorrido a pie por los monumentos iluminados.
Fuente: 100 Classic English Essays for RecitationThe slope was floodlit, so we watched people skiing until 10 p.m.
La ladera estaba iluminada, así que vimos a la gente esquiando hasta las 10 p. m.
Fuente: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Upper LevelMMM, SWEET. ...AND CRUISE UNDER FLOODLIT MONUMENTS.
MMM, ¡DELICIOSO! ...Y NAVEGA BAJO MONUMENTOS ILUMINADOS.
Fuente: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The slopes were floodlit, and we watched people skiing until 10 p.
Las pistas estaban iluminadas y vimos a la gente esquiando hasta las 10 p.
Fuente: High School English Oxford Second YearStanding in the middle of the city, it's evocatively floodlit and welcomes visitors in the evening.
Situado en el centro de la ciudad, está evocadoramente iluminado y da la bienvenida a los visitantes por la noche.
Fuente: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights.
Harry entrecerró los ojos y buscó en el suelo iluminado signos de más arañas, pero todas se habían escabullido del resplandor de los faros.
Fuente: Harry Potter and the Chamber of SecretsMondays to Thursdays, regular as a station timetable, Patrick was there in the gym or running in circles around the floodlit track.
De lunes a jueves, con regularidad como un horario de estación, Patrick estaba en el gimnasio o corriendo en círculos alrededor de la pista iluminada.
Fuente: Me Before YouAnd in the middle of all this manic action, there is one fixed point, floodlit, so you can't miss him, the naked assassin, finishing off his hit.
Y en medio de toda esta maníaca acción, hay un punto fijo, iluminado, así que no puedes perderte a él, el asesino desnudo, terminando su trabajo.
Fuente: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora