foreboded disaster
presagiaba el desastre
foreboded trouble
presagiaba problemas
foreboded change
presagiaba un cambio
foreboded doom
presagiaba la perdición
foreboded conflict
presagiaba un conflicto
foreboded failure
presagiaba el fracaso
foreboded chaos
presagiaba el caos
foreboded loss
presagiaba la pérdida
foreboded pain
presagiaba el dolor
foreboded fate
presagiaba el destino
the dark clouds foreboded a storm.
Las nubes oscuras presagiaban una tormenta.
his silence foreboded trouble ahead.
Su silencio presagiaba problemas por delante.
the sudden chill in the air foreboded a change in weather.
El repentino frescor en el aire presagiaba un cambio de clima.
she felt that the eerie silence foreboded something ominous.
Ella sentía que el inquietante silencio presagiaba algo ominoso.
the news of layoffs foreboded a tough year for the company.
La noticia de los despidos presagiaba un año difícil para la empresa.
the old legend foreboded misfortune for those who ignored it.
La antigua leyenda presagiaba mala suerte para aquellos que la ignoraban.
his troubled expression foreboded his inner conflict.
Su expresión preocupada presagiaba su conflicto interno.
the flickering lights foreboded a power outage.
Las luces parpadeantes presagiaban un corte de energía.
the ominous signs foreboded disaster for the expedition.
Las sombrías señales presagiaban un desastre para la expedición.
the low attendance at the event foreboded its failure.
La baja asistencia al evento presagiaba su fracaso.
foreboded disaster
presagiaba el desastre
foreboded trouble
presagiaba problemas
foreboded change
presagiaba un cambio
foreboded doom
presagiaba la perdición
foreboded conflict
presagiaba un conflicto
foreboded failure
presagiaba el fracaso
foreboded chaos
presagiaba el caos
foreboded loss
presagiaba la pérdida
foreboded pain
presagiaba el dolor
foreboded fate
presagiaba el destino
the dark clouds foreboded a storm.
Las nubes oscuras presagiaban una tormenta.
his silence foreboded trouble ahead.
Su silencio presagiaba problemas por delante.
the sudden chill in the air foreboded a change in weather.
El repentino frescor en el aire presagiaba un cambio de clima.
she felt that the eerie silence foreboded something ominous.
Ella sentía que el inquietante silencio presagiaba algo ominoso.
the news of layoffs foreboded a tough year for the company.
La noticia de los despidos presagiaba un año difícil para la empresa.
the old legend foreboded misfortune for those who ignored it.
La antigua leyenda presagiaba mala suerte para aquellos que la ignoraban.
his troubled expression foreboded his inner conflict.
Su expresión preocupada presagiaba su conflicto interno.
the flickering lights foreboded a power outage.
Las luces parpadeantes presagiaban un corte de energía.
the ominous signs foreboded disaster for the expedition.
Las sombrías señales presagiaban un desastre para la expedición.
the low attendance at the event foreboded its failure.
La baja asistencia al evento presagiaba su fracaso.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora