generation gap
brecha generacional
bridge the gap
tender un puente
close the gap
cerrar la brecha
mind the gap
cuidado con la brecha
information gap
brecha de información
income gap
brecha de ingresos
band gap
banda prohibida
air gap
espacio de aire
roll gap
hueco del rodillo
supply a gap
llenar un hueco
narrow gap
pequeña brecha
gender gap
brecha de género
financing gap
brecha de financiación
gap year
año sabático
gap width
ancho de la brecha
gap junction
unión gap
time gap
vacío de tiempo
gap analysis
análisis de brechas
spark gap
espacio de chispa
gap size
tamaño de la brecha
a gap in historical records
un vacío en los registros históricos
a gaping wound; a gaping hole.
una herida abierta; un agujero abierto
bridging the gap between industry and academe.
cerrando la brecha entre la industria y el mundo académico.
a gap between his front teeth.
un espacio entre sus dientes frontales
the budget gap; the technology gap.
la brecha presupuestaria; la brecha tecnológica.
the gaps are grouted afterwards.
los huecos se rellenan con lechada después
The gap between the now knowable and unknowable is vast.
El vacío entre lo ahora conocible y lo desconocido es inmenso.
the gap between imports and exports
la brecha entre importaciones y exportaciones
There are wide gaps in my knowledge of history.
Hay amplias lagunas en mi conocimiento de la historia.
We must see that there is no gap in our defence.
Debemos asegurarnos de que no haya ninguna laguna en nuestra defensa.
The sheep got into the field through a gap in the hedge.
Las ovejas entraron en el campo a través de un hueco en la cerca.
a gap between revenue and spending; the widening gap between rich and poor.
un vacío entre los ingresos y los gastos; la creciente brecha entre ricos y pobres
wriggled through a gap in the fence; a large gap in the wall where the artillery shell had exploded.
se coló por un hueco en la valla; un gran hueco en la pared donde había explotado un proyectil de artillería
a nine-minute gap in the recorded conversation; needed to fill in the gaps in her knowledge.
un vacío de nueve minutos en la conversación grabada; necesitaba rellenar los huecos en su conocimiento
The curtains gaped when the wind blew.
Las cortinas se abrieron cuando sopló el viento.
these plants are attractive gap-fillers or ground cover.
estas plantas son atractivas para rellenar huecos o como cobertura del suelo.
he peeped through the gap in the curtains.
asomó por el hueco de las cortinas
there are many gaps in our understanding of what happened.
hay muchas lagunas en nuestra comprensión de lo que pasó
Now let's address gaps in your CV.
Ahora, abordemos las lagunas en tu currículum vitae.
Fuente: Learn business English with Lucy.I wanted to fill that gap in services that.
Quería llenar esa brecha en los servicios que.
Fuente: CNN 10 Student English August 2023 CompilationThen we have the desirability gap.
Luego tenemos la brecha de deseabilidad.
Fuente: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionShe asked me to stop the gap.
Ella me pidió que detuviera la brecha.
Fuente: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Volunteers are filling that gap for now.
Los voluntarios están llenando esa brecha por ahora.
Fuente: VOA Standard Speed March 2016 CompilationSo how can we close the gap?
¿Entonces, cómo podemos cerrar la brecha?
Fuente: TED-Ed (video version)We can close the leadership gap now.
Podemos cerrar la brecha de liderazgo ahora.
Fuente: Lean InAs a visionary, Apollinaire saw a gap between two artistic institutions.
Como visionario, Apollinaire vio una brecha entre dos instituciones artísticas.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIs there something that we can do to help close the gap?
¿Hay algo que podamos hacer para ayudar a cerrar la brecha?
Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Her mission, to close the gender gap in aviation.
Su misión era cerrar la brecha de género en la aviación.
Fuente: CNN 10 Student English September 2021 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora