ghostlinesses abound
abundan fantasmas
haunting ghostlinesses
fantasmas inquietantes
ethereal ghostlinesses
fantasmas etéreos
mysterious ghostlinesses
fantasmas misteriosos
subtle ghostlinesses
fantasmas sutiles
dark ghostlinesses
fantasmas oscuros
chilling ghostlinesses
fantasmas escalofriantes
faint ghostlinesses
fantasmas débiles
lingering ghostlinesses
fantasmas persistentes
vivid ghostlinesses
fantasmas vívidos
the ghostlinesses of the abandoned house sent chills down my spine.
Las fantasmas del hogar abandonado me erizaron la piel.
in the fog, the ghostlinesses of the trees appeared hauntingly beautiful.
En la niebla, las fantasmas de los árboles parecían inquietantemente hermosos.
the ghostlinesses of the past lingered in the old photographs.
Las fantasmas del pasado perduraron en las viejas fotografías.
she felt the ghostlinesses of memories surrounding her during the quiet evening.
Ella sintió las fantasmas de los recuerdos que la rodeaban durante la tranquila noche.
the ghostlinesses of the night made the forest seem alive.
Las fantasmas de la noche hicieron que el bosque pareciera vivo.
his stories were filled with ghostlinesses that captivated the audience.
Sus historias estaban llenas de fantasmas que cautivaron al público.
as the clock struck midnight, the ghostlinesses of the hour became palpable.
Cuando el reloj marcó la medianoche, las fantasmas de la hora se volvieron palpables.
she often wrote about the ghostlinesses of urban life in her novels.
Ella a menudo escribía sobre las fantasmas de la vida urbana en sus novelas.
the ghostlinesses of the old castle were the subject of many legends.
Las fantasmas del viejo castillo fueron el tema de muchas leyendas.
in the silence, the ghostlinesses of unspoken words hung in the air.
En el silencio, las fantasmas de las palabras no dichas flotaban en el aire.
ghostlinesses abound
abundan fantasmas
haunting ghostlinesses
fantasmas inquietantes
ethereal ghostlinesses
fantasmas etéreos
mysterious ghostlinesses
fantasmas misteriosos
subtle ghostlinesses
fantasmas sutiles
dark ghostlinesses
fantasmas oscuros
chilling ghostlinesses
fantasmas escalofriantes
faint ghostlinesses
fantasmas débiles
lingering ghostlinesses
fantasmas persistentes
vivid ghostlinesses
fantasmas vívidos
the ghostlinesses of the abandoned house sent chills down my spine.
Las fantasmas del hogar abandonado me erizaron la piel.
in the fog, the ghostlinesses of the trees appeared hauntingly beautiful.
En la niebla, las fantasmas de los árboles parecían inquietantemente hermosos.
the ghostlinesses of the past lingered in the old photographs.
Las fantasmas del pasado perduraron en las viejas fotografías.
she felt the ghostlinesses of memories surrounding her during the quiet evening.
Ella sintió las fantasmas de los recuerdos que la rodeaban durante la tranquila noche.
the ghostlinesses of the night made the forest seem alive.
Las fantasmas de la noche hicieron que el bosque pareciera vivo.
his stories were filled with ghostlinesses that captivated the audience.
Sus historias estaban llenas de fantasmas que cautivaron al público.
as the clock struck midnight, the ghostlinesses of the hour became palpable.
Cuando el reloj marcó la medianoche, las fantasmas de la hora se volvieron palpables.
she often wrote about the ghostlinesses of urban life in her novels.
Ella a menudo escribía sobre las fantasmas de la vida urbana en sus novelas.
the ghostlinesses of the old castle were the subject of many legends.
Las fantasmas del viejo castillo fueron el tema de muchas leyendas.
in the silence, the ghostlinesses of unspoken words hung in the air.
En el silencio, las fantasmas de las palabras no dichas flotaban en el aire.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora