| Plural | glaucomas |
Neovascular glaucoma or rubeosis iridis developed in five eyes (83%).
Glaucoma neovascular o rubiosis iridis se desarrolló en cinco ojos (83%).
Objective To research the efficacy of treating absolute glaucoma by deep layer sclera strap insertion combined with cycloanemization.
Objetivo: Investigar la eficacia del tratamiento del glaucoma absoluto mediante la inserción de una banda escleral en capa profunda combinada con cicloanemización.
Objective To investigate the etiology, manifestations and treatment of glaucoma secondary to chalasia and/or dialysis of the lens zonular fiber.
Objetivo Investigar la etiología, las manifestaciones y el tratamiento del glaucoma secundario a la chalasia y/o la diálisis de la fibra zonular del cristalino.
The causes leading to blindness and low vision were cataract, ceratonosus, glaucoma and ocular fundus Disease, etc.
Las causas que conducen a la ceguera y la baja visión fueron cataratas, ceratonusos, glaucoma y enfermedad ocular de fondo, etc.
Clinical manifestation with unilateral glaucoma, corectopia, ectropion uvea, peripheral anterior synechiae (PAS) and characterized by pigmented nodules on the iris.
Manifestación clínica con glaucoma unilateral, corectopia, ectropión uveal, sinéquias anteriores periféricas (PAS) y caracterizada por nódulos pigmentados en el iris.
Objective To evaluate the efficacy of Cyclocryotherapy combined with retrobulbar injection of dehydrated alcohol in treating late neovascular glaucoma patients,that released their distress.
Objetivo: Evaluar la eficacia de la crioatermia combinada con inyección retrobulbar de alcohol deshidratado en el tratamiento de pacientes con glaucoma neovascular tardío, que alivió su angustia.
Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various.The comon complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
Resultados: Las causas de hiphema anterior contusa pediátrica fueron variadas. Las complicaciones comunes fueron glaucoma secundario, cataratas traumáticas y queratohemia.
The authors suggest that goniotomy may benefit selected patients with idiopathic uveitic glaucoma or that associated with juvenile rheumatoid arthritis, sarcoidosis, or cataract surgery.
Los autores sugieren que la gonioscopia puede beneficiar a pacientes seleccionados con glaucoma uveítico idiopático o asociado con artritis reumatoide juvenil, sarcoidosis o cirugía de cataratas.
Methods Cyclocryotherapy was performed on the patients with late-stage glaucoma,whose intraocular pressure (IOP) could not be controlled by medicine and was unsuitable for filtering operation.
Métodos Se realizó criocirugía en pacientes con glaucoma en etapa tardía, cuya presión intraocular (PIO) no podía controlarse con medicamentos y era inadecuada para la operación de filtrado.
Marijuana is not a recommended treatment for glaucoma.
El consumo de marihuana no es un tratamiento recomendado para el glaucoma.
Fuente: Connection MagazineI had a doctor's note for, like, glaucoma or something.
Tenía un certificado médico para, ya sabes, glaucoma o algo así.
Fuente: TV series Person of Interest Season 3Boyo's vision started deteriorating after birth and she was later diagnosed with glaucoma.
La visión de Boyo comenzó a deteriorarse después del nacimiento y más tarde fue diagnosticada con glaucoma.
Fuente: VOA Daily Standard June 2023 CollectionPeople with chronic conditions, such as diabetes or glaucoma, may need more frequent eye exams.
Las personas con afecciones crónicas, como la diabetes o el glaucoma, pueden necesitar exámenes oculares más frecuentes.
Fuente: Easy Learning of Medical EnglishAnd other firms want to treat everything from Parkinson's disease to glaucoma to multiple sclerosis.
Y otras empresas quieren tratar todo, desde la enfermedad de Parkinson hasta el glaucoma y la esclerosis múltiple.
Fuente: The Economist - TechnologyIf the nerve is getting bigger, that's a sign of glaucoma damage.
Si el nervio se está haciendo más grande, es una señal de daño por glaucoma.
Fuente: Connection MagazineShe's got glaucoma. To her, you're nothing but a Hispanic blur. Let me fix your tie.
Ella tiene glaucoma. Para ella, eres poco más que un borrón hispano. Déjame arreglarte la corbata.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3There are some illnesses that we cannot treat with the limited resources we have here, diseases like cataracts and glaucoma.
Hay algunas enfermedades que no podemos tratar con los recursos limitados que tenemos aquí, enfermedades como las cataratas y el glaucoma.
Fuente: VOA Daily Standard January 2019 CollectionShe says it's for her glaucoma.
Ella dice que es para su glaucoma.
Fuente: MBTI Personality Types GuideAt least you're not having any serious eye problems like glaucoma.
Al menos no estás teniendo ningún problema ocular grave como el glaucoma.
Fuente: 2007 ESLPodNeovascular glaucoma or rubeosis iridis developed in five eyes (83%).
Glaucoma neovascular o rubiosis iridis se desarrolló en cinco ojos (83%).
Objective To research the efficacy of treating absolute glaucoma by deep layer sclera strap insertion combined with cycloanemization.
Objetivo: Investigar la eficacia del tratamiento del glaucoma absoluto mediante la inserción de una banda escleral en capa profunda combinada con cicloanemización.
Objective To investigate the etiology, manifestations and treatment of glaucoma secondary to chalasia and/or dialysis of the lens zonular fiber.
Objetivo Investigar la etiología, las manifestaciones y el tratamiento del glaucoma secundario a la chalasia y/o la diálisis de la fibra zonular del cristalino.
The causes leading to blindness and low vision were cataract, ceratonosus, glaucoma and ocular fundus Disease, etc.
Las causas que conducen a la ceguera y la baja visión fueron cataratas, ceratonusos, glaucoma y enfermedad ocular de fondo, etc.
Clinical manifestation with unilateral glaucoma, corectopia, ectropion uvea, peripheral anterior synechiae (PAS) and characterized by pigmented nodules on the iris.
Manifestación clínica con glaucoma unilateral, corectopia, ectropión uveal, sinéquias anteriores periféricas (PAS) y caracterizada por nódulos pigmentados en el iris.
Objective To evaluate the efficacy of Cyclocryotherapy combined with retrobulbar injection of dehydrated alcohol in treating late neovascular glaucoma patients,that released their distress.
Objetivo: Evaluar la eficacia de la crioatermia combinada con inyección retrobulbar de alcohol deshidratado en el tratamiento de pacientes con glaucoma neovascular tardío, que alivió su angustia.
Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various.The comon complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
Resultados: Las causas de hiphema anterior contusa pediátrica fueron variadas. Las complicaciones comunes fueron glaucoma secundario, cataratas traumáticas y queratohemia.
The authors suggest that goniotomy may benefit selected patients with idiopathic uveitic glaucoma or that associated with juvenile rheumatoid arthritis, sarcoidosis, or cataract surgery.
Los autores sugieren que la gonioscopia puede beneficiar a pacientes seleccionados con glaucoma uveítico idiopático o asociado con artritis reumatoide juvenil, sarcoidosis o cirugía de cataratas.
Methods Cyclocryotherapy was performed on the patients with late-stage glaucoma,whose intraocular pressure (IOP) could not be controlled by medicine and was unsuitable for filtering operation.
Métodos Se realizó criocirugía en pacientes con glaucoma en etapa tardía, cuya presión intraocular (PIO) no podía controlarse con medicamentos y era inadecuada para la operación de filtrado.
Marijuana is not a recommended treatment for glaucoma.
El consumo de marihuana no es un tratamiento recomendado para el glaucoma.
Fuente: Connection MagazineI had a doctor's note for, like, glaucoma or something.
Tenía un certificado médico para, ya sabes, glaucoma o algo así.
Fuente: TV series Person of Interest Season 3Boyo's vision started deteriorating after birth and she was later diagnosed with glaucoma.
La visión de Boyo comenzó a deteriorarse después del nacimiento y más tarde fue diagnosticada con glaucoma.
Fuente: VOA Daily Standard June 2023 CollectionPeople with chronic conditions, such as diabetes or glaucoma, may need more frequent eye exams.
Las personas con afecciones crónicas, como la diabetes o el glaucoma, pueden necesitar exámenes oculares más frecuentes.
Fuente: Easy Learning of Medical EnglishAnd other firms want to treat everything from Parkinson's disease to glaucoma to multiple sclerosis.
Y otras empresas quieren tratar todo, desde la enfermedad de Parkinson hasta el glaucoma y la esclerosis múltiple.
Fuente: The Economist - TechnologyIf the nerve is getting bigger, that's a sign of glaucoma damage.
Si el nervio se está haciendo más grande, es una señal de daño por glaucoma.
Fuente: Connection MagazineShe's got glaucoma. To her, you're nothing but a Hispanic blur. Let me fix your tie.
Ella tiene glaucoma. Para ella, eres poco más que un borrón hispano. Déjame arreglarte la corbata.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3There are some illnesses that we cannot treat with the limited resources we have here, diseases like cataracts and glaucoma.
Hay algunas enfermedades que no podemos tratar con los recursos limitados que tenemos aquí, enfermedades como las cataratas y el glaucoma.
Fuente: VOA Daily Standard January 2019 CollectionShe says it's for her glaucoma.
Ella dice que es para su glaucoma.
Fuente: MBTI Personality Types GuideAt least you're not having any serious eye problems like glaucoma.
Al menos no estás teniendo ningún problema ocular grave como el glaucoma.
Fuente: 2007 ESLPodExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora