goodness gracious
¡Dios mío!
goodness me
¡caramba!
for goodness' sake
¡por el amor de Dios!
oh my goodness
¡oh, Dios mío!
thank goodness
menudo alivio
goodness of fit
bondad del ajuste
Wisdom and goodness are twinborn.
La sabiduría y la bondad son gemelos.
There is a lot of goodness in milk.
Hay mucha bondad en la leche.
for goodness pity's sake
por piedad, por favor
a belief in the basic goodness of mankind.
una creencia en la bondad básica de la humanidad.
boil all the goodness out of coffee
Hervir todo lo bueno del café
Do be careful, for goodness’ sake.
Ten cuidado, por favor.
I wish to goodness he'd be quiet.
Ojalá se callara.
he did it out of the goodness of his heart.
Lo hizo por bondad.
goodness knows what her rent will be.
Dios sabe cuál será su alquiler.
an honest-to-goodness family holiday in the sun.
unas vacaciones familiares honestas y reales bajo el sol.
thank goodness no one was badly injured.
Por suerte, nadie resultó gravemente herido.
My word! My goodness!
¡Dios mío! ¡Qué cosa!
Have the goodness to show me the way, please.
Ten la amabilidad de mostrarme el camino, por favor.
If there is goodness in your heart, it will come to your tongue.
Si hay bondad en tu corazón, saldrá en tu lengua.
For goodness' sake, stop talking!
¡Por piedad, deja de hablar!
Goodness is simple,badness manifold.
La bondad es simple, la maldad es múltiple.
have the goodness to look at me when I'm speaking to you!.
¡Ten la amabilidad de mirarme cuando te estoy hablando!
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
Ella divaga sobre la bondad y la belleza y su propio genio.
I only have a little goodness left inside.'
Solo me queda un poco de bondad dentro.
Fuente: Jane Eyre (Abridged Version)Oh, just let me look. Oh, my goodness!
Oh, permíteme mirar. ¡Oh, cielos!
Fuente: The Big Bang Theory Season 10I think there's a natural goodness born into us all.
Creo que hay una bondad natural que nace en todos nosotros.
Fuente: Selected Film and Television NewsWhoa, she's almost to his place. Oh my goodness. Blimey.
Wow, ella casi está en su lugar. ¡Oh, cielos! ¡Caray!
Fuente: The mysteries of the EarthIt's made me see the goodness that exists in our community.
Me ha hecho ver la bondad que existe en nuestra comunidad.
Fuente: TED Talks (Video Edition) April 2019 CollectionAnd then I wanna, oh my goodness. - Oh, oh, oh. Yeah, yeah.
Y luego quiero, ¡oh, cielos! - Oh, oh, oh. Sí, sí.
Fuente: Gourmet BaseIraq! My goodness. What was that like?
¡Irak! ¡Cielos! ¿Cómo era eso?
Fuente: Desperate Housewives Season 7So if you enjoyed that piece, there's more goodness in the book.
Así que si disfrutaste de esa pieza, hay más bondad en el libro.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYou know, so - - Oh my goodness.
Ya sabes, así - - ¡Oh, cielos!
Fuente: CNN 10 Student English Compilation September 2019“Goodness. I expect I was hopeless, was I? ”
“Bondad. Espero que fuera inútil, ¿verdad?
Fuente: Harry Potter and the Chamber of Secretsgoodness gracious
¡Dios mío!
goodness me
¡caramba!
for goodness' sake
¡por el amor de Dios!
oh my goodness
¡oh, Dios mío!
thank goodness
menudo alivio
goodness of fit
bondad del ajuste
Wisdom and goodness are twinborn.
La sabiduría y la bondad son gemelos.
There is a lot of goodness in milk.
Hay mucha bondad en la leche.
for goodness pity's sake
por piedad, por favor
a belief in the basic goodness of mankind.
una creencia en la bondad básica de la humanidad.
boil all the goodness out of coffee
Hervir todo lo bueno del café
Do be careful, for goodness’ sake.
Ten cuidado, por favor.
I wish to goodness he'd be quiet.
Ojalá se callara.
he did it out of the goodness of his heart.
Lo hizo por bondad.
goodness knows what her rent will be.
Dios sabe cuál será su alquiler.
an honest-to-goodness family holiday in the sun.
unas vacaciones familiares honestas y reales bajo el sol.
thank goodness no one was badly injured.
Por suerte, nadie resultó gravemente herido.
My word! My goodness!
¡Dios mío! ¡Qué cosa!
Have the goodness to show me the way, please.
Ten la amabilidad de mostrarme el camino, por favor.
If there is goodness in your heart, it will come to your tongue.
Si hay bondad en tu corazón, saldrá en tu lengua.
For goodness' sake, stop talking!
¡Por piedad, deja de hablar!
Goodness is simple,badness manifold.
La bondad es simple, la maldad es múltiple.
have the goodness to look at me when I'm speaking to you!.
¡Ten la amabilidad de mirarme cuando te estoy hablando!
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
Ella divaga sobre la bondad y la belleza y su propio genio.
I only have a little goodness left inside.'
Solo me queda un poco de bondad dentro.
Fuente: Jane Eyre (Abridged Version)Oh, just let me look. Oh, my goodness!
Oh, permíteme mirar. ¡Oh, cielos!
Fuente: The Big Bang Theory Season 10I think there's a natural goodness born into us all.
Creo que hay una bondad natural que nace en todos nosotros.
Fuente: Selected Film and Television NewsWhoa, she's almost to his place. Oh my goodness. Blimey.
Wow, ella casi está en su lugar. ¡Oh, cielos! ¡Caray!
Fuente: The mysteries of the EarthIt's made me see the goodness that exists in our community.
Me ha hecho ver la bondad que existe en nuestra comunidad.
Fuente: TED Talks (Video Edition) April 2019 CollectionAnd then I wanna, oh my goodness. - Oh, oh, oh. Yeah, yeah.
Y luego quiero, ¡oh, cielos! - Oh, oh, oh. Sí, sí.
Fuente: Gourmet BaseIraq! My goodness. What was that like?
¡Irak! ¡Cielos! ¿Cómo era eso?
Fuente: Desperate Housewives Season 7So if you enjoyed that piece, there's more goodness in the book.
Así que si disfrutaste de esa pieza, hay más bondad en el libro.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYou know, so - - Oh my goodness.
Ya sabes, así - - ¡Oh, cielos!
Fuente: CNN 10 Student English Compilation September 2019“Goodness. I expect I was hopeless, was I? ”
“Bondad. Espero que fuera inútil, ¿verdad?
Fuente: Harry Potter and the Chamber of SecretsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora