gossiper

[EE. UU.]/[ˈɡɒsɪpə]/
[Reino Unido]/[ˈɡɑːsɪpər]/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. Una persona que disfruta de difundir rumores y chismes; alguien que habla de asuntos privados de otras personas.
v. Hablar de asuntos privados de otras personas; difundir rumores o chismes.
adj. Relativo o característico del chisme.
Word Forms
Pluralgossipers

Frases y colocaciones

a notorious gossiper

un cotilla notorio

the office gossiper

el cotilla de la oficina

avoid a gossiper

evitar un cotilla

gossiper's tales

los cuentos del cotilla

being a gossiper

ser un cotilla

stop gossipering

dejar de cotillear

gossiper revealed

el cotilla revelado

gossiper's circle

el círculo del cotilla

gossiper online

el cotilla en línea

was a gossiper

fue un cotilla

Oraciones de ejemplo

she's a notorious gossiper, always spreading rumors around the office.

Ella es una cotilla notoria, siempre difunde rumores por la oficina.

avoid getting into conversations with that gossiper; she'll twist your words.

Evita involucrarte en conversaciones con esa cotilla; ella hará que te saque de contexto.

the gossiper's constant chatter made the meeting incredibly uncomfortable.

El constante parloteo de la cotilla hizo que la reunión fuera increíblemente incómoda.

he warned her not to listen to the office gossiper.

Él le advirtió que no escuchara a la cotilla de la oficina.

the gossiper thrived on sharing juicy details with anyone who would listen.

La cotilla se alimentaba de compartir detalles escandalosos con cualquiera que quisiera escuchar.

i tried to ignore the gossiper's comments about my new job.

Intenté ignorar los comentarios de la cotilla sobre mi nuevo trabajo.

the team leader had to address the gossiper's behavior during the project.

El líder del equipo tuvo que abordar el comportamiento de la cotilla durante el proyecto.

don't be a gossiper; keep your opinions to yourself.

No seas una cotilla; mantén tus opiniones para ti mismo.

the gossiper's information was often inaccurate and misleading.

La información de la cotilla era a menudo inexacta y engañosa.

she's known as a reliable source of gossip among her friends.

Es conocida como una fuente confiable de rumores entre sus amigos.

the gossiper's words can damage reputations and create conflict.

Las palabras de la cotilla pueden dañar reputaciones y crear conflictos.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora