the alleyway looked grimmer than i remembered after the rain.
El callejón parecía más sombrío de lo que recordaba después de la lluvia.
his mood seemed grimmer each day as the project deadline approached.
Su estado de ánimo parecía más sombrío cada día a medida que se acercaba la fecha límite del proyecto.
the old house had a grimmer atmosphere than the others on the street.
La vieja casa tenía una atmósfera más sombría que las demás de la calle.
the news report painted a grimmer picture of the economic situation.
El informe de noticias pintaba una imagen más sombría de la situación económica.
the once-bright paint job made the car look grimmer with age.
El trabajo de pintura una vez brillante hacía que el coche pareciera más sombrío con el tiempo.
the detective described the scene as grimmer than he'd ever seen.
El detective describió la escena como más sombría de lo que había visto nunca.
the abandoned factory stood as a grimmer reminder of the town's decline.
La fábrica abandonada se erigía como un recordatorio más sombrío de la decadencia del pueblo.
the forecast predicted a grimmer winter than usual this year.
El pronóstico predijo un invierno más sombrío del habitual este año.
the story had a grimmer ending than the author initially intended.
La historia tenía un final más sombrío del que el autor había planeado inicialmente.
the financial outlook appeared grimmer after the market crash.
El panorama financiero parecía más sombrío después de la caída del mercado.
the experience left him with a grimmer view of humanity.
La experiencia le dejó una visión más sombría de la humanidad.
the alleyway looked grimmer than i remembered after the rain.
El callejón parecía más sombrío de lo que recordaba después de la lluvia.
his mood seemed grimmer each day as the project deadline approached.
Su estado de ánimo parecía más sombrío cada día a medida que se acercaba la fecha límite del proyecto.
the old house had a grimmer atmosphere than the others on the street.
La vieja casa tenía una atmósfera más sombría que las demás de la calle.
the news report painted a grimmer picture of the economic situation.
El informe de noticias pintaba una imagen más sombría de la situación económica.
the once-bright paint job made the car look grimmer with age.
El trabajo de pintura una vez brillante hacía que el coche pareciera más sombrío con el tiempo.
the detective described the scene as grimmer than he'd ever seen.
El detective describió la escena como más sombría de lo que había visto nunca.
the abandoned factory stood as a grimmer reminder of the town's decline.
La fábrica abandonada se erigía como un recordatorio más sombrío de la decadencia del pueblo.
the forecast predicted a grimmer winter than usual this year.
El pronóstico predijo un invierno más sombrío del habitual este año.
the story had a grimmer ending than the author initially intended.
La historia tenía un final más sombrío del que el autor había planeado inicialmente.
the financial outlook appeared grimmer after the market crash.
El panorama financiero parecía más sombrío después de la caída del mercado.
the experience left him with a grimmer view of humanity.
La experiencia le dejó una visión más sombría de la humanidad.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora