a grisly murder
un asesinato macabro
grisly scene
escena macabra
grisly discovery
descubrimiento macabro
grisly details
detalles macabros
the town was shaken by a series of grisly crimes.
la ciudad se vio sacudida por una serie de crímenes horribles.
grisly jokes about cadavers and worms;
chistes macabros sobre cadáveres y gusanos;
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
Todo es viejo, lúgubre, rebosante de alegría, hinchado con el futuro, como un forúnculo.
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
El príncipe Hamlet usó imágenes horriblemente grotescas en la vil provocación de su tío odiado cuando le dijo que en la cadena alimentaria de la naturaleza, el gusano es el rey.
a grisly murder scene
una escena de asesinato horripilante
the movie depicted a grisly crime
la película representaba un crimen horripilante
a grisly discovery in the forest
un descubrimiento horripilante en el bosque
the novel had a grisly ending
la novela tenía un final horripilante
a grisly horror story
una historia de terror horripilante
the grisly details of the accident
los detalles horribles del accidente
a grisly sight greeted them
una vista horripilante los recibió
the police uncovered a grisly secret
la policía descubrió un secreto horripilante
a grisly fate awaited the characters
un destino horripilante esperaba a los personajes
the documentary showed the grisly aftermath
el documental mostraba las secuelas horribles
So, as you can see, life without our oceans would be pretty grisly.
Así que, como pueden ver, la vida sin nuestros océanos sería bastante sombría.
Fuente: One Hundred Thousand WhysWhy, then, the survival of this grisly tale?
¿Por qué, entonces, la supervivencia de este relato sombrío?
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingAnd because making it is a grisly affair.
Y porque hacerla es un asunto sombrío.
Fuente: Lost Girl Season 2The grisly discovery has left those who know the couple stunned.
El descubrimiento sombrío ha dejado atónitados a quienes conocían a la pareja.
Fuente: People MagazineWhat's your favorite grisly fairy tale?
¿Cuál es tu cuento de hadas sombrío favorito?
Fuente: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Suddenly, he found himself caught in the clutches of two grisly figures.
De repente, se encontró atrapado en las garras de dos figuras sombrías.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesRemember that for viewers at the time all of the grisly details were well-known.
Recuerden que para los espectadores de la época todos los detalles sombríos eran bien conocidos.
Fuente: Secrets of MasterpiecesThe militants have published grisly videos of their terrorist campaign, including beheadings of captives.
Los militantes han publicado videos sombríos de su campaña terrorista, incluidos los decapitaciones de rehenes.
Fuente: VOA Standard February 2015 CollectionNow, what we know about this very grisly killing is mostly from the Turkish government.
Ahora, lo que sabemos sobre este asesinato muy sombrío es principalmente del gobierno turco.
Fuente: NPR News January 2020 CompilationNow militants have released a video showing the grisly killing of a second journalist, Steven Sotloff.
Ahora, los militantes han publicado un video que muestra el sombrío asesinato de un segundo periodista, Steven Sotloff.
Fuente: NPR News September 2014 Compilationa grisly murder
un asesinato macabro
grisly scene
escena macabra
grisly discovery
descubrimiento macabro
grisly details
detalles macabros
the town was shaken by a series of grisly crimes.
la ciudad se vio sacudida por una serie de crímenes horribles.
grisly jokes about cadavers and worms;
chistes macabros sobre cadáveres y gusanos;
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
Todo es viejo, lúgubre, rebosante de alegría, hinchado con el futuro, como un forúnculo.
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
El príncipe Hamlet usó imágenes horriblemente grotescas en la vil provocación de su tío odiado cuando le dijo que en la cadena alimentaria de la naturaleza, el gusano es el rey.
a grisly murder scene
una escena de asesinato horripilante
the movie depicted a grisly crime
la película representaba un crimen horripilante
a grisly discovery in the forest
un descubrimiento horripilante en el bosque
the novel had a grisly ending
la novela tenía un final horripilante
a grisly horror story
una historia de terror horripilante
the grisly details of the accident
los detalles horribles del accidente
a grisly sight greeted them
una vista horripilante los recibió
the police uncovered a grisly secret
la policía descubrió un secreto horripilante
a grisly fate awaited the characters
un destino horripilante esperaba a los personajes
the documentary showed the grisly aftermath
el documental mostraba las secuelas horribles
So, as you can see, life without our oceans would be pretty grisly.
Así que, como pueden ver, la vida sin nuestros océanos sería bastante sombría.
Fuente: One Hundred Thousand WhysWhy, then, the survival of this grisly tale?
¿Por qué, entonces, la supervivencia de este relato sombrío?
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingAnd because making it is a grisly affair.
Y porque hacerla es un asunto sombrío.
Fuente: Lost Girl Season 2The grisly discovery has left those who know the couple stunned.
El descubrimiento sombrío ha dejado atónitados a quienes conocían a la pareja.
Fuente: People MagazineWhat's your favorite grisly fairy tale?
¿Cuál es tu cuento de hadas sombrío favorito?
Fuente: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Suddenly, he found himself caught in the clutches of two grisly figures.
De repente, se encontró atrapado en las garras de dos figuras sombrías.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesRemember that for viewers at the time all of the grisly details were well-known.
Recuerden que para los espectadores de la época todos los detalles sombríos eran bien conocidos.
Fuente: Secrets of MasterpiecesThe militants have published grisly videos of their terrorist campaign, including beheadings of captives.
Los militantes han publicado videos sombríos de su campaña terrorista, incluidos los decapitaciones de rehenes.
Fuente: VOA Standard February 2015 CollectionNow, what we know about this very grisly killing is mostly from the Turkish government.
Ahora, lo que sabemos sobre este asesinato muy sombrío es principalmente del gobierno turco.
Fuente: NPR News January 2020 CompilationNow militants have released a video showing the grisly killing of a second journalist, Steven Sotloff.
Ahora, los militantes han publicado un video que muestra el sombrío asesinato de un segundo periodista, Steven Sotloff.
Fuente: NPR News September 2014 CompilationExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora