feeling guilty
sintiendo culpa
guilty conscience
conciencia culpable
overwhelming guilt
culpa abrumadora
guilt trip
viaje de culpa
guilt-ridden
consumido por la culpa
sense of guilt
sentimiento de culpa
deep guilt
profunda culpa
bearing guilt
soportando culpa
irrefutable evidence of guilt
evidencia irrefutable de culpabilidad
His guilt is apparent.
Su culpabilidad es evidente.
a pay increase will not guilt-trip them into improvements.
Un aumento de salario no los manipulará para que hagan mejoras.
this is an absurdly heavy guilt trip to lay on anyone.
esto es un viaje de culpa absurdamente pesado para imponer a cualquiera.
Guilt weighed on him.
La culpa lo atormentaba.
The guilt of the accused man was in doubt.
La culpabilidad del hombre acusado estaba en duda.
His guilt is apparent to all.
Su culpabilidad es evidente para todos.
from their collective guilt I except Miss Zinkeisen alone.
de su culpa colectiva, excluyo a la señorita Zinkeisen.
must achievement always carry the maggot of guilt in it?.
¿Siempre debe llevar consigo el logro la larva de la culpa?
the presumption of guilt has changed to a presumption of innocence.
La presunción de culpabilidad ha cambiado a una presunción de inocencia.
guilt and self-condemnation were riding her hard.
La culpa y la autocondenación la estaban atormentando mucho.
feelings of guilt suddenly swamped her.
Sentimientos de culpa la invadieron repentinamente.
guilt was written all over his face.
La culpa se le leía en la cara.
He admitted his guilt to the police.
Admitió su culpabilidad a la policía.
I am developing a guilt complex about it.
Estoy desarrollando un complejo de culpa al respecto.
The knowledge of his guilt tormented him.
El conocimiento de su culpabilidad lo atormentaba.
The court absolved him of guilt in her death.
El tribunal lo declaró inocente de culpa en su muerte.
took his silence as an admission of guilt
Tomó su silencio como una admisión de culpabilidad.
You needn’t feel any guilt about me.
No tienes que sentirte culpable por mí.
Curiosity leads to guilt. Guilt leads to talking.
La curiosidad lleva a la culpa. La culpa lleva a hablar.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1The suspect admitted his guilt to the police.
El sospechoso admitió su culpabilidad a la policía.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Why was Newberry so confident of Smith's guilt?
¿Por qué Newberry estaba tan seguro de la culpabilidad de Smith?
Fuente: The secrets of body language.Not an option. I'm Catholic, hence the guilt.
No es una opción. Soy católico, de ahí la culpa.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2She could not possibly have any guilt in her past.
Ella posiblemente no podría tener ninguna culpa en su pasado.
Fuente: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)I think it's also possible you have survivor guilt.
Creo que también es posible que tengas culpa de sobreviviente.
Fuente: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Everyone who doesn't die over there has survivor guilt.
Todos los que no mueren allí tienen culpa de sobreviviente.
Fuente: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Instead, turn that guilt into nutriment for what is still alive.
En cambio, convierte esa culpa en alimento para lo que aún está vivo.
Fuente: Psychology Mini ClassHe's just proved his guilt. You will kill him on sight.
Acaba de demostrar su culpabilidad. Lo matarás a la vista.
Fuente: The Legend of MerlinBut do you feel any guilt over the death of Michael Jackson?
¿Pero sientes alguna culpa por la muerte de Michael Jackson?
Fuente: CNN Listening Collection April 2013feeling guilty
sintiendo culpa
guilty conscience
conciencia culpable
overwhelming guilt
culpa abrumadora
guilt trip
viaje de culpa
guilt-ridden
consumido por la culpa
sense of guilt
sentimiento de culpa
deep guilt
profunda culpa
bearing guilt
soportando culpa
irrefutable evidence of guilt
evidencia irrefutable de culpabilidad
His guilt is apparent.
Su culpabilidad es evidente.
a pay increase will not guilt-trip them into improvements.
Un aumento de salario no los manipulará para que hagan mejoras.
this is an absurdly heavy guilt trip to lay on anyone.
esto es un viaje de culpa absurdamente pesado para imponer a cualquiera.
Guilt weighed on him.
La culpa lo atormentaba.
The guilt of the accused man was in doubt.
La culpabilidad del hombre acusado estaba en duda.
His guilt is apparent to all.
Su culpabilidad es evidente para todos.
from their collective guilt I except Miss Zinkeisen alone.
de su culpa colectiva, excluyo a la señorita Zinkeisen.
must achievement always carry the maggot of guilt in it?.
¿Siempre debe llevar consigo el logro la larva de la culpa?
the presumption of guilt has changed to a presumption of innocence.
La presunción de culpabilidad ha cambiado a una presunción de inocencia.
guilt and self-condemnation were riding her hard.
La culpa y la autocondenación la estaban atormentando mucho.
feelings of guilt suddenly swamped her.
Sentimientos de culpa la invadieron repentinamente.
guilt was written all over his face.
La culpa se le leía en la cara.
He admitted his guilt to the police.
Admitió su culpabilidad a la policía.
I am developing a guilt complex about it.
Estoy desarrollando un complejo de culpa al respecto.
The knowledge of his guilt tormented him.
El conocimiento de su culpabilidad lo atormentaba.
The court absolved him of guilt in her death.
El tribunal lo declaró inocente de culpa en su muerte.
took his silence as an admission of guilt
Tomó su silencio como una admisión de culpabilidad.
You needn’t feel any guilt about me.
No tienes que sentirte culpable por mí.
Curiosity leads to guilt. Guilt leads to talking.
La curiosidad lleva a la culpa. La culpa lleva a hablar.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1The suspect admitted his guilt to the police.
El sospechoso admitió su culpabilidad a la policía.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Why was Newberry so confident of Smith's guilt?
¿Por qué Newberry estaba tan seguro de la culpabilidad de Smith?
Fuente: The secrets of body language.Not an option. I'm Catholic, hence the guilt.
No es una opción. Soy católico, de ahí la culpa.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2She could not possibly have any guilt in her past.
Ella posiblemente no podría tener ninguna culpa en su pasado.
Fuente: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)I think it's also possible you have survivor guilt.
Creo que también es posible que tengas culpa de sobreviviente.
Fuente: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Everyone who doesn't die over there has survivor guilt.
Todos los que no mueren allí tienen culpa de sobreviviente.
Fuente: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Instead, turn that guilt into nutriment for what is still alive.
En cambio, convierte esa culpa en alimento para lo que aún está vivo.
Fuente: Psychology Mini ClassHe's just proved his guilt. You will kill him on sight.
Acaba de demostrar su culpabilidad. Lo matarás a la vista.
Fuente: The Legend of MerlinBut do you feel any guilt over the death of Michael Jackson?
¿Pero sientes alguna culpa por la muerte de Michael Jackson?
Fuente: CNN Listening Collection April 2013Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora