| Participio pasado | harmonised |
| Pasado | harmonised |
| Gerundio | harmonising |
| Tercera persona singular | harmonises |
harmonise relationships
armonizar relaciones
harmonise colors
armonizar colores
harmonise music
armonizar música
harmonise flavors
armonizar sabores
The colours do not seem to harmonise (with each other) at all.
Los colores no parecen armonizar en absoluto (entre sí).
The singing teacher taught them to harmonise the new song.
El profesor de canto les enseñó a armonizar la nueva canción.
Mr Rake predicted that some countries would harmonise their oversight of the accounting profession in the next decade.
El Sr. Rake predijo que algunos países armonizarían su supervisión de la profesión contable en la próxima década.
to harmonise with nature
armonizar con la naturaleza
their voices harmonise beautifully
sus voces armonizan maravillosamente
to harmonise colors in a painting
armonizar los colores en una pintura
the music needs to harmonise with the lyrics
la música necesita armonizar con la letra
to harmonise different opinions
armonizar diferentes opiniones
the flavors in the dish harmonise perfectly
los sabores del plato armonizan perfectamente
to harmonise work and personal life
armonizar el trabajo y la vida personal
the new policy aims to harmonise regulations
la nueva política tiene como objetivo armonizar las regulaciones
to harmonise with the team's goals
armonizar con los objetivos del equipo
the colors of the room harmonise well
los colores de la habitación armonizan bien
It does not harmonise with the sound of any instrument.
No armoniza con el sonido de ningún instrumento.
Fuente: The Red and the Black (Part Three)But it harmonises perfectly with the view that there is no essential distinction between species and varieties.
Pero armoniza perfectamente con la opinión de que no existe una diferencia esencial entre especies y variedades.
Fuente: On the Origin of SpeciesShe sate by the window on the little settle, sadly gazing out upon the gathering shades of night, which harmonised well with her pensive thought.
Ella se sentó junto a la ventana en el pequeño asiento, mirando con tristeza hacia los crepusculares tonos de la noche, que armonizaban bien con su pensativo pensamiento.
Fuente: The South and the North (Part 2)Let us not be misled by the fallacy that a deep and workable single market requires everything to be harmonised, to hanker after some unattainable and infinitely level playing field.
No nos dejemos engañar por la falacia de que un mercado único profundo y funcional requiere que todo esté armonizado, que anhelemos un campo de juego inalcanzable e infinitamente nivelado.
Fuente: Complete English Speech CollectionThe softness and mildness of spring harmonise with Venice, just as the glaring sun of summer suits the magnificence of Genoa, and as the gold and purple of autumn suits the grand antiquity of Rome.
La suavidad y la gentileza de la primavera armonizan con Venecia, así como el sol abrasador del verano se adapta a la magnificencia de Génova, y como el oro y el púrpura del otoño se adaptan a la grandiosa antigüedad de Roma.
Fuente: The Night Before (Part 2)It is such considerations that necessitate the harmonising mediation of reason, which tests our beliefs by their mutual compatibility, and examines, in doubtful cases, the possible sources of error on the one side and on the other.
Son estas consideraciones las que hacen necesario el mediador armonizador de la razón, que pone a prueba nuestras creencias por su compatibilidad mutua, y examina, en casos dudosos, las posibles fuentes de error por un lado y por el otro.
Fuente: Our knowledge of the outside world.His shape, now divested of cloak, I perceived harmonised in squareness with his physiognomy: I suppose it was a good figure in the athletic sense of the term—broad chested and thin flanked, though neither tall nor graceful.
Su forma, ahora despojada de capa, percibí que armonizaba en su cuadradaza con su fisionomía: Supongo que era una buena figura en el sentido atlético del término, de pecho ancho y flancos delgados, aunque ni alto ni agraciado.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)The different areas of the city and the buildings themselves were all designed at the same time so that they would harmonise with each other. Every part of the city shows the ideas of the planner and architect.
Las diferentes áreas de la ciudad y los edificios mismos fueron diseñados al mismo tiempo para que armonizaran entre sí. Cada parte de la ciudad muestra las ideas del planificador y el arquitecto.
Fuente: English audio magazineIf it doesn't get serious and work with other economies to harmonise carbon pricing and carbon-trading systems, then most of the world's efforts will probably be undermined by the fact that countries like China are producing heavily carbon-intensive goods.
Si no se toma en serio y no se trabaja con otras economías para armonizar los precios del carbono y los sistemas de comercio de carbono, entonces los esfuerzos de la mayoría del mundo probablemente se verán socavados por el hecho de que países como China están produciendo bienes con un alto contenido de carbono.
Fuente: The Economist (Video Edition)As technology progresses, regulation and operational use needs to then be harmonised with it. And we are, as a community, going through that whole process of saying what is proportionate and appropriate regulation to go with different uses of drones.
A medida que la tecnología avanza, la regulación y el uso operativo deben armonizarse con ella. Y nosotros, como comunidad, estamos pasando por todo ese proceso de decir qué regulación es proporcional y apropiada para acompañar los diferentes usos de los drones.
Fuente: 6 Minute Englishharmonise relationships
armonizar relaciones
harmonise colors
armonizar colores
harmonise music
armonizar música
harmonise flavors
armonizar sabores
The colours do not seem to harmonise (with each other) at all.
Los colores no parecen armonizar en absoluto (entre sí).
The singing teacher taught them to harmonise the new song.
El profesor de canto les enseñó a armonizar la nueva canción.
Mr Rake predicted that some countries would harmonise their oversight of the accounting profession in the next decade.
El Sr. Rake predijo que algunos países armonizarían su supervisión de la profesión contable en la próxima década.
to harmonise with nature
armonizar con la naturaleza
their voices harmonise beautifully
sus voces armonizan maravillosamente
to harmonise colors in a painting
armonizar los colores en una pintura
the music needs to harmonise with the lyrics
la música necesita armonizar con la letra
to harmonise different opinions
armonizar diferentes opiniones
the flavors in the dish harmonise perfectly
los sabores del plato armonizan perfectamente
to harmonise work and personal life
armonizar el trabajo y la vida personal
the new policy aims to harmonise regulations
la nueva política tiene como objetivo armonizar las regulaciones
to harmonise with the team's goals
armonizar con los objetivos del equipo
the colors of the room harmonise well
los colores de la habitación armonizan bien
It does not harmonise with the sound of any instrument.
No armoniza con el sonido de ningún instrumento.
Fuente: The Red and the Black (Part Three)But it harmonises perfectly with the view that there is no essential distinction between species and varieties.
Pero armoniza perfectamente con la opinión de que no existe una diferencia esencial entre especies y variedades.
Fuente: On the Origin of SpeciesShe sate by the window on the little settle, sadly gazing out upon the gathering shades of night, which harmonised well with her pensive thought.
Ella se sentó junto a la ventana en el pequeño asiento, mirando con tristeza hacia los crepusculares tonos de la noche, que armonizaban bien con su pensativo pensamiento.
Fuente: The South and the North (Part 2)Let us not be misled by the fallacy that a deep and workable single market requires everything to be harmonised, to hanker after some unattainable and infinitely level playing field.
No nos dejemos engañar por la falacia de que un mercado único profundo y funcional requiere que todo esté armonizado, que anhelemos un campo de juego inalcanzable e infinitamente nivelado.
Fuente: Complete English Speech CollectionThe softness and mildness of spring harmonise with Venice, just as the glaring sun of summer suits the magnificence of Genoa, and as the gold and purple of autumn suits the grand antiquity of Rome.
La suavidad y la gentileza de la primavera armonizan con Venecia, así como el sol abrasador del verano se adapta a la magnificencia de Génova, y como el oro y el púrpura del otoño se adaptan a la grandiosa antigüedad de Roma.
Fuente: The Night Before (Part 2)It is such considerations that necessitate the harmonising mediation of reason, which tests our beliefs by their mutual compatibility, and examines, in doubtful cases, the possible sources of error on the one side and on the other.
Son estas consideraciones las que hacen necesario el mediador armonizador de la razón, que pone a prueba nuestras creencias por su compatibilidad mutua, y examina, en casos dudosos, las posibles fuentes de error por un lado y por el otro.
Fuente: Our knowledge of the outside world.His shape, now divested of cloak, I perceived harmonised in squareness with his physiognomy: I suppose it was a good figure in the athletic sense of the term—broad chested and thin flanked, though neither tall nor graceful.
Su forma, ahora despojada de capa, percibí que armonizaba en su cuadradaza con su fisionomía: Supongo que era una buena figura en el sentido atlético del término, de pecho ancho y flancos delgados, aunque ni alto ni agraciado.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)The different areas of the city and the buildings themselves were all designed at the same time so that they would harmonise with each other. Every part of the city shows the ideas of the planner and architect.
Las diferentes áreas de la ciudad y los edificios mismos fueron diseñados al mismo tiempo para que armonizaran entre sí. Cada parte de la ciudad muestra las ideas del planificador y el arquitecto.
Fuente: English audio magazineIf it doesn't get serious and work with other economies to harmonise carbon pricing and carbon-trading systems, then most of the world's efforts will probably be undermined by the fact that countries like China are producing heavily carbon-intensive goods.
Si no se toma en serio y no se trabaja con otras economías para armonizar los precios del carbono y los sistemas de comercio de carbono, entonces los esfuerzos de la mayoría del mundo probablemente se verán socavados por el hecho de que países como China están produciendo bienes con un alto contenido de carbono.
Fuente: The Economist (Video Edition)As technology progresses, regulation and operational use needs to then be harmonised with it. And we are, as a community, going through that whole process of saying what is proportionate and appropriate regulation to go with different uses of drones.
A medida que la tecnología avanza, la regulación y el uso operativo deben armonizarse con ella. Y nosotros, como comunidad, estamos pasando por todo ese proceso de decir qué regulación es proporcional y apropiada para acompañar los diferentes usos de los drones.
Fuente: 6 Minute EnglishExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora