honouring

[EE. UU.]/'ɒnə/
[Reino Unido]/ˈɑnɚ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. honor; respect; medalla
vt. respetar; aceptar; aceptar una letra de cambio

Frases y colocaciones

honourable

honorable

honour and respect

honor y respeto

pride and honour

orgullo y honor

honourable mention

mención honorable

in honour of

en honor de

have the honour

tener el honor

in one's honour

en el honor de alguien

man of honour

hombre de honor

guard of honour

escolta de honor

Oraciones de ejemplo

they are on their honour as gentlemen not to cheat.

Están a su honor como caballeros para no hacer trampa.

the honour of one's name

el honor del nombre de uno

you are an honour to our profession.

Eres un honor para nuestra profesión.

it has been an honour to have you.

Ha sido un honor tenerte.

a first-class honours degree.

un título de primer grado con honores.

a dinner given in honour of an American diplomat.

una cena ofrecida en honor a un diplomático estadounidense.

the honour of being horse of the year.

el honor de ser el caballo del año.

a shoddy misuse of the honours system.

un uso descuidado y poco digno del sistema de honores.

I am a man of honour, Signor.

Soy un hombre de honor, señor.

honour thy father and thy mother.

honra a tu padre y a tu madre.

the theme of honour underpinning the two books.

el tema del honor que subyace a los dos libros.

Will you honour me with a visit?

¿Me harás el honor de visitarme?

The bank will not always honour your debts.

El banco no siempre honrará tus deudas.

I esteem it an honour to attend this meeting.

Lo considero un honor asistir a esta reunión.

A commemorative medal was struck in honour of the event.

Se acuñó una medalla conmemorativa en honor al evento.

I’m honoured to meet you,your lordship.

Es un honor conocerte, su señoría.

Ejemplos del mundo real

Turner, meanwhile, had been granted a great honour.

Turner, mientras tanto, había sido concedido un gran honor.

Fuente: The Power of Art - Joseph Mallord William Turner

It's a real honour to have you here.

Es un gran honor tenerte aquí.

Fuente: BBC Listening December 2014 Collection

Just having you sit here is a great honour!

¡El simple hecho de que estés sentado aquí es un gran honor!

Fuente: New Curriculum Standard People's Education Edition High School English (Compulsory 3)

You do me too much honour, said Holmes, gravely.

Me haces demasiado honor, dijo Holmes, con gravedad.

Fuente: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes

It's a gala, in the Stag's honour.

Es una gala, en honor al Ciervo.

Fuente: Lost Girl Season 2

But I have enough honour not to tell that lie.

Pero tengo suficiente honor como para no decir esa mentira.

Fuente: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)

Herbie Hancock, is one of five artists being honoured for contributions to American culture.

Herbie Hancock es uno de los cinco artistas que están siendo homenajeados por sus contribuciones a la cultura estadounidense.

Fuente: NPR News December 2013 Compilation

That would be an absolute honour.

Sería un honor absoluto.

Fuente: BBC documentary "Chinese New Year"

This, sir, is indeed an honour.

Esto, señor, es realmente un honor.

Fuente: The Truman Show Selected Works

It will be an honour, sir.

Será un honor, señor.

Fuente: Mr. Bean's Holiday Original Soundtrack

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora