The city became a hotbed of creativity and innovation.
La ciudad se convirtió en un hervidero de creatividad e innovación.
The company's culture was a hotbed of gossip and rumors.
La cultura de la empresa era un hervidero de chismes y rumores.
The neighborhood is known as a hotbed of criminal activity.
El vecindario es conocido como un hervidero de actividad criminal.
The university campus is a hotbed of political activism.
El campus universitario es un hervidero de activismo político.
The region has long been a hotbed of ethnic tensions.
La región ha sido durante mucho tiempo un hervidero de tensiones étnicas.
The internet has become a hotbed of misinformation.
Internet se ha convertido en un hervidero de desinformación.
The school is a hotbed of talent, producing many successful graduates.
La escuela es un hervidero de talento, que produce muchos graduados exitosos.
The company's research department is a hotbed of innovation.
El departamento de investigación de la empresa es un hervidero de innovación.
The political party has become a hotbed of infighting and division.
El partido político se ha convertido en un hervidero de luchas internas y división.
The music scene in the city is a hotbed of emerging talent.
La escena musical en la ciudad es un hervidero de nuevos talentos.
It's considered a hotbed of Sunni insurgent groups.
Se considera un foco de grupos insurgentes suníes.
Fuente: CNN Selected May 2016 CollectionThe African church is no hotbed of liberalism.
La iglesia africana no es un foco de liberalismo.
Fuente: The Economist - InternationalAll of this creates a hotbed for infectious diseases to flourish.
Todo esto crea un caldo de cultivo para que las enfermedades infecciosas prosperen.
Fuente: Crash Course: The Science of PandemicsYet a country so exposed to the dangers of climate change is also a hotbed of climate denialism.
Sin embargo, un país tan expuesto a los peligros del cambio climático también es un foco de negacionismo climático.
Fuente: The Economist (Summary)Anbar was once the heart of the Sunni insurgency and remains a hotbed of support for IS militants
Anbar fue en su momento el corazón de la insurrección suní y sigue siendo un foco de apoyo para los militantes de ISIS.
Fuente: VOA Daily Standard January 2020 Collection“Technical majors even have an advantage in fields that are typically hotbeds for liberal arts majors ” , she said.
“Las carreras técnicas incluso tienen una ventaja en campos que suelen ser focos para las carreras de artes liberales”, dijo ella.
Fuente: Must-know high-scoring English reading for graduate entrance exams.Environment does play a role. You see there have been hotbeds of creativity throughout history.
El medio ambiente sí juega un papel. Se puede ver que ha habido focos de creatividad a lo largo de la historia.
Fuente: Past English Major Level 8 Exam Listening (Specialized)Refugees often end up in crowded, makeshift camps which make hotbeds for the spread of disease.
Los refugiados a menudo terminan en campamentos improvisados y abarrotados, lo que los convierte en focos para la propagación de enfermedades.
Fuente: Crash Course: The Science of PandemicsFear and misinformation is a hotbed for myths.
El miedo y la desinformación son un caldo de cultivo para los mitos.
Fuente: Life NogginThese environments are a hotbed for biological diversity.
Estos entornos son un foco de diversidad biológica.
Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2021 CompilationExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora