a good wine merchant will change the iffy bottles for sound ones.
un buen vendedor de vinos cambiará las botellas dudosas por unas buenas.
The weather forecast for tomorrow is iffy.
El pronóstico del tiempo para mañana es incierto.
I'm feeling iffy about this new project.
Me siento inseguro sobre este nuevo proyecto.
Her excuse for being late seemed a bit iffy.
Su excusa para llegar tarde sonaba un poco dudosa.
The quality of this product is a bit iffy.
La calidad de este producto es un poco dudosa.
I have an iffy feeling about this decision.
Tengo un presentimiento incierto sobre esta decisión.
The connection to the internet is iffy in this area.
La conexión a Internet es inestable en esta área.
The outcome of the game is still iffy.
El resultado del juego sigue siendo incierto.
I don't want to make an iffy investment.
No quiero hacer una inversión dudosa.
The future of the company looks iffy.
El futuro de la empresa se ve incierto.
The success of the project is iffy at this point.
El éxito del proyecto es incierto en este momento.
Well, the doctor's not100% positive, but it's very, very iffy.
Bueno, el médico no está 100% seguro, pero es muy, muy dudoso.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2My vowels are a little bit iffy.
Mis vocales son un poco dudosas.
Fuente: English little tyrantBetter. But your vowels are still a bit iffy.
Mejor. Pero tus vocales siguen siendo un poco dudosas.
Fuente: English little tyrantSomething I learned is that June is always iffy in Seattle.
Algo que aprendí es que junio siempre es dudoso en Seattle.
Fuente: VOA Standard English_AmericasLawsuits accusing banks of peddling iffy securities are not rare these days.
No son poco comunes estos días las demandas contra los bancos por vender valores dudosos.
Fuente: The Economist (Summary)When we first started, my bowling was, um...well, it was iffy.
Cuando empezamos, mi juego de bolos era, eh... bueno, era dudoso.
Fuente: Modern Family - Season 08Anyway, we're on Space Mountain and Ross starts to feel a little iffy.
De todos modos, estamos en Space Mountain y Ross empieza a sentirse un poco mal.
Fuente: Friends Season 7So yeah, making notes, summarizing sort of works probably doesn't... evidence is a bit iffy about it.
Así que sí, tomar notas, resumir, funciona más o menos, probablemente no... la evidencia es un poco dudosa al respecto.
Fuente: Cambridge top student book sharingThe Danish lender's Estonian branch is suspected of handling up to $230bn of iffy funds from former Soviet states.
Se sospecha que la sucursal estonia del prestamista danés está manejando hasta 230 mil millones de dólares en fondos dudosos de antiguas repúblicas soviéticas.
Fuente: The Economist (Summary)You are straying into iffy territory there.
Estás entrando en un territorio dudoso allí.
Fuente: Radio Laboratorya good wine merchant will change the iffy bottles for sound ones.
un buen vendedor de vinos cambiará las botellas dudosas por unas buenas.
The weather forecast for tomorrow is iffy.
El pronóstico del tiempo para mañana es incierto.
I'm feeling iffy about this new project.
Me siento inseguro sobre este nuevo proyecto.
Her excuse for being late seemed a bit iffy.
Su excusa para llegar tarde sonaba un poco dudosa.
The quality of this product is a bit iffy.
La calidad de este producto es un poco dudosa.
I have an iffy feeling about this decision.
Tengo un presentimiento incierto sobre esta decisión.
The connection to the internet is iffy in this area.
La conexión a Internet es inestable en esta área.
The outcome of the game is still iffy.
El resultado del juego sigue siendo incierto.
I don't want to make an iffy investment.
No quiero hacer una inversión dudosa.
The future of the company looks iffy.
El futuro de la empresa se ve incierto.
The success of the project is iffy at this point.
El éxito del proyecto es incierto en este momento.
Well, the doctor's not100% positive, but it's very, very iffy.
Bueno, el médico no está 100% seguro, pero es muy, muy dudoso.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2My vowels are a little bit iffy.
Mis vocales son un poco dudosas.
Fuente: English little tyrantBetter. But your vowels are still a bit iffy.
Mejor. Pero tus vocales siguen siendo un poco dudosas.
Fuente: English little tyrantSomething I learned is that June is always iffy in Seattle.
Algo que aprendí es que junio siempre es dudoso en Seattle.
Fuente: VOA Standard English_AmericasLawsuits accusing banks of peddling iffy securities are not rare these days.
No son poco comunes estos días las demandas contra los bancos por vender valores dudosos.
Fuente: The Economist (Summary)When we first started, my bowling was, um...well, it was iffy.
Cuando empezamos, mi juego de bolos era, eh... bueno, era dudoso.
Fuente: Modern Family - Season 08Anyway, we're on Space Mountain and Ross starts to feel a little iffy.
De todos modos, estamos en Space Mountain y Ross empieza a sentirse un poco mal.
Fuente: Friends Season 7So yeah, making notes, summarizing sort of works probably doesn't... evidence is a bit iffy about it.
Así que sí, tomar notas, resumir, funciona más o menos, probablemente no... la evidencia es un poco dudosa al respecto.
Fuente: Cambridge top student book sharingThe Danish lender's Estonian branch is suspected of handling up to $230bn of iffy funds from former Soviet states.
Se sospecha que la sucursal estonia del prestamista danés está manejando hasta 230 mil millones de dólares en fondos dudosos de antiguas repúblicas soviéticas.
Fuente: The Economist (Summary)You are straying into iffy territory there.
Estás entrando en un territorio dudoso allí.
Fuente: Radio LaboratoryExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora