past ignominies
pasadas ignominias
personal ignominies
ignominias personales
public ignominies
ignominias públicas
shared ignominies
ignominias compartidas
forgotten ignominies
ignominias olvidadas
hidden ignominies
ignominias ocultas
historical ignominies
ignominias históricas
lingering ignominies
ignominias persistentes
collective ignominies
ignominias colectivas
unspoken ignominies
ignominias no expresadas
he faced many ignominies during his political career.
Él enfrentó muchas ignominias durante su carrera política.
the ignominies of the past still haunt him.
Las ignominias del pasado aún lo atormentan.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Ella no podía olvidar las ignominias infligidas a su familia.
they tried to erase the ignominies from their history.
Ellos intentaron borrar las ignominias de su historia.
his ignominies were widely reported in the media.
Sus ignominias fueron ampliamente reportadas en los medios de comunicación.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Las ignominias de la derrota fueron difíciles de soportar.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Ella habló sobre las ignominias de la guerra con gran emoción.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Ellos prometieron superar las ignominias de su pasado.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Las ignominias de sus acciones llevaron a su caída.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
En la literatura, las ignominias a menudo sirven como una lección para los personajes.
past ignominies
pasadas ignominias
personal ignominies
ignominias personales
public ignominies
ignominias públicas
shared ignominies
ignominias compartidas
forgotten ignominies
ignominias olvidadas
hidden ignominies
ignominias ocultas
historical ignominies
ignominias históricas
lingering ignominies
ignominias persistentes
collective ignominies
ignominias colectivas
unspoken ignominies
ignominias no expresadas
he faced many ignominies during his political career.
Él enfrentó muchas ignominias durante su carrera política.
the ignominies of the past still haunt him.
Las ignominias del pasado aún lo atormentan.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Ella no podía olvidar las ignominias infligidas a su familia.
they tried to erase the ignominies from their history.
Ellos intentaron borrar las ignominias de su historia.
his ignominies were widely reported in the media.
Sus ignominias fueron ampliamente reportadas en los medios de comunicación.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Las ignominias de la derrota fueron difíciles de soportar.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Ella habló sobre las ignominias de la guerra con gran emoción.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Ellos prometieron superar las ignominias de su pasado.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Las ignominias de sus acciones llevaron a su caída.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
En la literatura, las ignominias a menudo sirven como una lección para los personajes.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora