medieval institutiones established the foundations of modern european educational systems.
Las institutiones medievales establecieron las bases de los sistemas educativos europeos modernos.
these institutiones christianae shaped moral development across countless generations.
Estas institutiones cristianae moldearon el desarrollo moral a lo largo de innumerables generaciones.
scholars have thoroughly examined the institutiones puerorum in classical antiquity.
Los eruditos han examinado exhaustivamente las institutiones puerorum en la antigüedad clásica.
the institutiones of roman law profoundly influenced legal systems worldwide.
Las institutiones del derecho romano influyeron profundamente en los sistemas legales a nivel mundial.
religious institutiones occupied central positions in medieval social structures.
Las institutiones religiosas ocuparon posiciones centrales en las estructuras sociales medievales.
new institutiones were founded to address emerging social requirements.
Se fundaron nuevas institutiones para abordar las necesidades sociales emergentes.
ancient institutiones typically combined practical skills with philosophical instruction.
Las institutiones antiguas combinaban generalmente habilidades prácticas con instrucción filosófica.
the decline of traditional institutiones marked a significant social transition.
El declive de las institutiones tradicionales marcó una transición social significativa.
educational institutiones underwent remarkable evolution during the renaissance period.
Las institutiones educativas experimentaron una evolución notable durante el período de la Renacimiento.
military institutiones implemented comprehensive reforms following the conflict.
Las institutiones militares implementaron reformas integrales tras el conflicto.
political institutiones must adapt to rapidly changing social circumstances.
Las institutiones políticas deben adaptarse a circunstancias sociales que cambian rápidamente.
democratic institutiones require active and informed citizen participation.
Las institutiones democráticas requieren la participación activa y informada de los ciudadanos.
the institutiones publicae serve fundamental functions in modern governance.
Las institutiones publicae desempeñan funciones fundamentales en la gobernanza moderna.
cultural institutiones preserve historical memory and artistic heritage for posterity.
Las institutiones culturales preservan la memoria histórica y la herencia artística para la posteridad.
medieval institutiones established the foundations of modern european educational systems.
Las institutiones medievales establecieron las bases de los sistemas educativos europeos modernos.
these institutiones christianae shaped moral development across countless generations.
Estas institutiones cristianae moldearon el desarrollo moral a lo largo de innumerables generaciones.
scholars have thoroughly examined the institutiones puerorum in classical antiquity.
Los eruditos han examinado exhaustivamente las institutiones puerorum en la antigüedad clásica.
the institutiones of roman law profoundly influenced legal systems worldwide.
Las institutiones del derecho romano influyeron profundamente en los sistemas legales a nivel mundial.
religious institutiones occupied central positions in medieval social structures.
Las institutiones religiosas ocuparon posiciones centrales en las estructuras sociales medievales.
new institutiones were founded to address emerging social requirements.
Se fundaron nuevas institutiones para abordar las necesidades sociales emergentes.
ancient institutiones typically combined practical skills with philosophical instruction.
Las institutiones antiguas combinaban generalmente habilidades prácticas con instrucción filosófica.
the decline of traditional institutiones marked a significant social transition.
El declive de las institutiones tradicionales marcó una transición social significativa.
educational institutiones underwent remarkable evolution during the renaissance period.
Las institutiones educativas experimentaron una evolución notable durante el período de la Renacimiento.
military institutiones implemented comprehensive reforms following the conflict.
Las institutiones militares implementaron reformas integrales tras el conflicto.
political institutiones must adapt to rapidly changing social circumstances.
Las institutiones políticas deben adaptarse a circunstancias sociales que cambian rápidamente.
democratic institutiones require active and informed citizen participation.
Las institutiones democráticas requieren la participación activa y informada de los ciudadanos.
the institutiones publicae serve fundamental functions in modern governance.
Las institutiones publicae desempeñan funciones fundamentales en la gobernanza moderna.
cultural institutiones preserve historical memory and artistic heritage for posterity.
Las institutiones culturales preservan la memoria histórica y la herencia artística para la posteridad.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora