ionise atoms
ionizar átomos
ionise molecules
ionizar moléculas
Here, the submillimetre emission is shown as the blue clouds surrounding the reddish glow of the ionised gas (shown with data from the SuperCosmos H-alpha survey).
Aquí, la emisión submilimétrica se muestra como las nubes azules que rodean el resplandor rojizo del gas ionizado (mostrado con datos de la encuesta SuperCosmos H-alpha).
The invisible magnetosphere shields us from the dangerous ionising radiation of space.
La invisible magnetosfera nos protege de la peligrosa radiación ionizante del espacio.
Fuente: BBC IdeasAnother big problem is that space is brimming with ionising radiation that rips DNA to shreds.
Otro problema importante es que el espacio está lleno de radiación ionizante que destrozas el ADN.
Fuente: BBC IdeasIrradiated foods: meat and dairy produce have ionising radiation applied to them before packaging.
Alimentos irradiados: a la carne y los productos lácteos se les aplica radiación ionizante antes de envasarlos.
Fuente: Selected English short passagesThese days, however, the main source of ionising radiation for most people is neither fallout from bombs nor radiotherapy; it is dental X-rays.
Sin embargo, en estos días, la principal fuente de radiación ionizante para la mayoría de las personas no es ni las secuelas de las bombas ni la radioterapia; son los rayos X dentales.
Fuente: The Economist - TechnologyIronically, because past research studying the after-effects of exposure to things like atom bombs and radiation treatments for cancer suggests the most important environmental risk factor for meningiomas is ionising radiation.
Irónicamente, porque la investigación pasada que estudia los efectos posteriores a la exposición a cosas como bombas atómicas y tratamientos de radiación contra el cáncer sugiere que el factor de riesgo ambiental más importante para los meningiomas es la radiación ionizante.
Fuente: The Economist - Technologyionise atoms
ionizar átomos
ionise molecules
ionizar moléculas
Here, the submillimetre emission is shown as the blue clouds surrounding the reddish glow of the ionised gas (shown with data from the SuperCosmos H-alpha survey).
Aquí, la emisión submilimétrica se muestra como las nubes azules que rodean el resplandor rojizo del gas ionizado (mostrado con datos de la encuesta SuperCosmos H-alpha).
The invisible magnetosphere shields us from the dangerous ionising radiation of space.
La invisible magnetosfera nos protege de la peligrosa radiación ionizante del espacio.
Fuente: BBC IdeasAnother big problem is that space is brimming with ionising radiation that rips DNA to shreds.
Otro problema importante es que el espacio está lleno de radiación ionizante que destrozas el ADN.
Fuente: BBC IdeasIrradiated foods: meat and dairy produce have ionising radiation applied to them before packaging.
Alimentos irradiados: a la carne y los productos lácteos se les aplica radiación ionizante antes de envasarlos.
Fuente: Selected English short passagesThese days, however, the main source of ionising radiation for most people is neither fallout from bombs nor radiotherapy; it is dental X-rays.
Sin embargo, en estos días, la principal fuente de radiación ionizante para la mayoría de las personas no es ni las secuelas de las bombas ni la radioterapia; son los rayos X dentales.
Fuente: The Economist - TechnologyIronically, because past research studying the after-effects of exposure to things like atom bombs and radiation treatments for cancer suggests the most important environmental risk factor for meningiomas is ionising radiation.
Irónicamente, porque la investigación pasada que estudia los efectos posteriores a la exposición a cosas como bombas atómicas y tratamientos de radiación contra el cáncer sugiere que el factor de riesgo ambiental más importante para los meningiomas es la radiación ionizante.
Fuente: The Economist - TechnologyExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora