Okay, the user wants me to translate "live broadcaster" into Spanish. Let me think. The direct translation would be "transmisor en vivo" or "broadcaster en vivo". But maybe there's a more common term. In Spanish, "broadcaster" is sometimes used as is, but "transmisor" is the literal term. However, in the context of live streaming, "transmisor en vivo" makes sense. Alternatively, "emisor en vivo" could also be used. Wait, "broadcaster" can also be translated as "anfitrión" when referring to a live stream host, but that's more specific. The user didn't specify the context, so sticking with the direct translation is safer. Let me confirm: "live broadcaster" is someone who broadcasts live, so "transmisor en vivo" is accurate. I'll go with that.
transmisor en vivo
Palabras populares
Explora el vocabulario más buscado
Descarga la app para desbloquear todo el contenido
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!