Subject matter
asunto
Family matters
asuntos familiares
Grey matter
materia gris
Money matters
El dinero importa
no matter
no importa
a matter of
una cuestión de
no matter how
sin importar cómo
organic matter
materia orgánica
doesn't matter
no importa
matter of fact
cuestión de hecho
no matter where
sin importar dónde
for that matter
por ese motivo
dry matter
materia seca
no matter who
sin importar quién
on the matter
sobre el tema
no matter whether
sin importar si
no matter which
sin importar cuál
dark matter
materia oscura
a matter of convention
un asunto de convención
a matter of indifference
un asunto de indiferencia
This is a matter of no account.
Esto no es un asunto de importancia.
The matter is pressing.
El asunto es urgente.
The matter is substantial.
El asunto es sustancial.
heavy matters of state.
asuntos importantes del estado
a matter of grave concern.
un asunto de seria preocupación.
the evidence is a matter for the courts.
la evidencia es asunto de los tribunales.
issuable matters of probate.
asuntos de sucesión judicial
a matter of no small consequence.
un asunto de ninguna consecuencia menor.
a matter unworthy of mark.
un asunto que no merece atención.
probe a matter to the bottom
investigar un asunto a fondo
matter of great moment
un asunto de gran importancia
a matter worthy of note
un asunto digno de mención
as a matter of accommodation
como cuestión de adaptación
a matter of great import
un asunto de gran importancia
a matter of sovereign importance
un asunto de soberana importancia
Subject matter
asunto
Family matters
asuntos familiares
Grey matter
materia gris
Money matters
El dinero importa
no matter
no importa
a matter of
una cuestión de
no matter how
sin importar cómo
organic matter
materia orgánica
doesn't matter
no importa
matter of fact
cuestión de hecho
no matter where
sin importar dónde
for that matter
por ese motivo
dry matter
materia seca
no matter who
sin importar quién
on the matter
sobre el tema
no matter whether
sin importar si
no matter which
sin importar cuál
dark matter
materia oscura
a matter of convention
un asunto de convención
a matter of indifference
un asunto de indiferencia
This is a matter of no account.
Esto no es un asunto de importancia.
The matter is pressing.
El asunto es urgente.
The matter is substantial.
El asunto es sustancial.
heavy matters of state.
asuntos importantes del estado
a matter of grave concern.
un asunto de seria preocupación.
the evidence is a matter for the courts.
la evidencia es asunto de los tribunales.
issuable matters of probate.
asuntos de sucesión judicial
a matter of no small consequence.
un asunto de ninguna consecuencia menor.
a matter unworthy of mark.
un asunto que no merece atención.
probe a matter to the bottom
investigar un asunto a fondo
matter of great moment
un asunto de gran importancia
a matter worthy of note
un asunto digno de mención
as a matter of accommodation
como cuestión de adaptación
a matter of great import
un asunto de gran importancia
a matter of sovereign importance
un asunto de soberana importancia
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora