at noon
al mediodía
high noon
mediodía
noon meals; noon meetings.
comidas a mediodía; reuniones a mediodía.
Be here at noon without fail.
Estate aquí al mediodía sin falta.
the high noon of her creativity.
el mediodía de su creatividad.
they failed to meet the noon deadline.
no pudieron cumplir con el plazo del mediodía.
the service starts at twelve noon .
el servicio comienza a las doce del mediodía.
Can you contrive to be at the station by noon?
¿Puedes arreglártelo para estar en la estación a las doce?
At noon, the sun is high in the sky.
Al mediodía, el sol está alto en el cielo.
The rocket is due to lift off at noon on Friday.
El cohete está programado para despegar al mediodía del viernes.
the glaring light of high noon
la luz deslumbrante del mediodía.
the high noon of his quest for the presidential nomination.
el mediodía de su búsqueda de la nominación presidencial.
a record run of 398 miles from noon to noon.
una marca de 398 millas desde el mediodía hasta el mediodía.
The goods will be delivered at noon tomorrow.
Los productos se entregarán a las doce del mediodía mañana.
Can you guarantee to get these before noon?
¿Puedes garantizar que los obtendrás antes del mediodía?
The company will serve a meal at noon to all staff workers.
La empresa servirá una comida a las doce del mediodía a todos los empleados.
rooms must be vacated by noon on the last day of your holiday.
Las habitaciones deben estar desocupadas a las doce del mediodía el último día de tus vacaciones.
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
El ruido en la fábrica termina abruptamente cuando suena el silbato del mediodía.
I was still in school then. Come at noon; I'll be ready then.
Yo todavía estaba en la escuela en ese entonces. Ven a las doce del mediodía; estaré listo entonces.
By noon, all 61 people were judged out of danger.
A las doce del mediodía, se determinó que las 61 personas estaban fuera de peligro.
They were still active in their eighties. Before noon, the temperature shot into the eighties.
Todavía estaban activos en sus ochenta. Antes del mediodía, la temperatura subió a los ochenta.
'At noon', because noon is always 12 p. m.
‘Al mediodía’, porque el mediodía siempre es a las 12 p. m.
Fuente: Learn American pronunciation with Hadar.It was just noon when I got back inside.
Era justo al mediodía cuando volví a entrar.
Fuente: Twilight: EclipseWell, say, around noon? Is that OK?
Bueno, digamos, alrededor del mediodía? ¿Está bien?
Fuente: Hear EnglandSomehow, she had imagined it would remain broiling hot noon forever.
De alguna manera, ella había imaginado que permanecería abrasador y caluroso al mediodía para siempre.
Fuente: Gone with the WindOf course, it gets dark in the winter in St. Petersburg about noon.
Por supuesto, se oscurece en invierno en San Petersburgo alrededor del mediodía.
Fuente: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)I could smell the whiskey on Amy's breath. It wasn't even noon yet.
Podía oler el whisky en el aliento de Amy. Aún no era ni siquiera el mediodía.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Withered leaves danced and whirled in the hot air of noon.
Hojas marchitas bailaban y giraban en el aire caliente del mediodía.
Fuente: Selected Poems of TagoreSo I should be home about noon tomorrow.
Así que debería estar en casa alrededor del mediodía mañana.
Fuente: Modern Family - Season 04At noon, we had a picnic lunch in the sunshine.
Al mediodía, tuvimos un almuerzo tipo picnic a la luz del sol.
Fuente: Model Essay for Full Marks in English GaokaoShe always eats her lunch at noon.
Ella siempre come su almuerzo al mediodía.
Fuente: New Concept English: British English Version, Book 1 (Translation)at noon
al mediodía
high noon
mediodía
noon meals; noon meetings.
comidas a mediodía; reuniones a mediodía.
Be here at noon without fail.
Estate aquí al mediodía sin falta.
the high noon of her creativity.
el mediodía de su creatividad.
they failed to meet the noon deadline.
no pudieron cumplir con el plazo del mediodía.
the service starts at twelve noon .
el servicio comienza a las doce del mediodía.
Can you contrive to be at the station by noon?
¿Puedes arreglártelo para estar en la estación a las doce?
At noon, the sun is high in the sky.
Al mediodía, el sol está alto en el cielo.
The rocket is due to lift off at noon on Friday.
El cohete está programado para despegar al mediodía del viernes.
the glaring light of high noon
la luz deslumbrante del mediodía.
the high noon of his quest for the presidential nomination.
el mediodía de su búsqueda de la nominación presidencial.
a record run of 398 miles from noon to noon.
una marca de 398 millas desde el mediodía hasta el mediodía.
The goods will be delivered at noon tomorrow.
Los productos se entregarán a las doce del mediodía mañana.
Can you guarantee to get these before noon?
¿Puedes garantizar que los obtendrás antes del mediodía?
The company will serve a meal at noon to all staff workers.
La empresa servirá una comida a las doce del mediodía a todos los empleados.
rooms must be vacated by noon on the last day of your holiday.
Las habitaciones deben estar desocupadas a las doce del mediodía el último día de tus vacaciones.
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
El ruido en la fábrica termina abruptamente cuando suena el silbato del mediodía.
I was still in school then. Come at noon; I'll be ready then.
Yo todavía estaba en la escuela en ese entonces. Ven a las doce del mediodía; estaré listo entonces.
By noon, all 61 people were judged out of danger.
A las doce del mediodía, se determinó que las 61 personas estaban fuera de peligro.
They were still active in their eighties. Before noon, the temperature shot into the eighties.
Todavía estaban activos en sus ochenta. Antes del mediodía, la temperatura subió a los ochenta.
'At noon', because noon is always 12 p. m.
‘Al mediodía’, porque el mediodía siempre es a las 12 p. m.
Fuente: Learn American pronunciation with Hadar.It was just noon when I got back inside.
Era justo al mediodía cuando volví a entrar.
Fuente: Twilight: EclipseWell, say, around noon? Is that OK?
Bueno, digamos, alrededor del mediodía? ¿Está bien?
Fuente: Hear EnglandSomehow, she had imagined it would remain broiling hot noon forever.
De alguna manera, ella había imaginado que permanecería abrasador y caluroso al mediodía para siempre.
Fuente: Gone with the WindOf course, it gets dark in the winter in St. Petersburg about noon.
Por supuesto, se oscurece en invierno en San Petersburgo alrededor del mediodía.
Fuente: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)I could smell the whiskey on Amy's breath. It wasn't even noon yet.
Podía oler el whisky en el aliento de Amy. Aún no era ni siquiera el mediodía.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Withered leaves danced and whirled in the hot air of noon.
Hojas marchitas bailaban y giraban en el aire caliente del mediodía.
Fuente: Selected Poems of TagoreSo I should be home about noon tomorrow.
Así que debería estar en casa alrededor del mediodía mañana.
Fuente: Modern Family - Season 04At noon, we had a picnic lunch in the sunshine.
Al mediodía, tuvimos un almuerzo tipo picnic a la luz del sol.
Fuente: Model Essay for Full Marks in English GaokaoShe always eats her lunch at noon.
Ella siempre come su almuerzo al mediodía.
Fuente: New Concept English: British English Version, Book 1 (Translation)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora