omen

[EE. UU.]/'əʊmən/
[Reino Unido]/'omən/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. presagio; signo\nvt. predecir; ser un signo de; predecir

Frases y colocaciones

bad omen

mala señal

good omen

buena señal

auspicious omen

presagio auspicioso

Oraciones de ejemplo

an omen of grave portent for the tribe.

un presagio de grave importancia para la tribu.

The unusually heavy rainfall was an ill omen for the travellers.

La inusualmente fuerte lluvia fue un mal augurio para los viajeros.

a rise in imports might be an omen of recovery.

un aumento en las importaciones podría ser una señal de recuperación.

ill-omened birds of prey.

aves de presa de mal agüero.

omens and prodigies abound in Livy's work.

Las presagios y prodigios abundan en la obra de Livio.

In or omen with adult acne, the distribution of acne seems to move doss ass and to perioral area.

En o en omen con acné en adultos, la distribución del acné parece moverse en dirección a la zona perioral.

Last week these sanguinary omens may be presumed to have fired his brain afresh.

La semana pasada, se presume que estos funestos augurios reavivaron su mente de nuevo.

The secundine is expected to be hung over a lacquer tree as the lacquer tree has lacquer milk, an omen that the calf or the pony would have adequate milk.

Se espera que la secundina se cuelgue sobre un árbol de laca, ya que el árbol de laca tiene leche de laca, un presagio de que el ternero o el pony tendrían suficiente leche.

Ejemplos del mundo real

" You'll start seeing death omens everywhere. It's enough to frighten anyone to death. "

"Empezarás a ver presagios de muerte por todas partes. Es suficiente para asustar a cualquiera hasta la muerte."

Fuente: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

This seemed to him a good omen. He went upstairs.

Esto le pareció un buen presagio. Subió las escaleras.

Fuente: Madame Bovary (Part Two)

It's one of those hard, jelly ones. Do you think that's an omen?

Es de esos duros, como de gelatina. ¿Crees que es un presagio?

Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3

All these were omens of avalanches.

Todos estos fueron presagios de avalanchas.

Fuente: The Economist - Comprehensive

The Grim's not an omen, it's the cause of death!

El Grim no es un presagio, ¡es la causa de la muerte!

Fuente: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

You may not know this, but the dragon represents an evil omen in our country.

Es posible que no lo sepas, pero el dragón representa un mal presagio en nuestro país.

Fuente: Foreign Trade English Topics King

Many cultures traditionally believed that a total eclipse was a bad omen or a supernatural event.

Muchas culturas tradicionalmente creían que un eclipse total era un mal presagio o un evento sobrenatural.

Fuente: BBC Listening Collection May 2016

" A dragon queen, " said Tyrion. " A pleasant omen" .

" Una reina dragón, " dijo Tyrion. " Un buen presagio" .

Fuente: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)

Believe ye, men, in the things called omens?

¿Creéis, hombres, en las cosas llamadas presagios?

Fuente: Moby-Dick

This morning, the omens are troubling.

Esta mañana, los presagios son preocupantes.

Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora