ongoing interaction between the two languages.
interacción continua entre los dos idiomas.
he used the club to ventilate an ongoing complaint.
Él utilizó el club para expresar una queja en curso.
This indicates the acceptance of responsibility and an ongoing effort to produce beautiful healthy Shelties.
Esto indica la aceptación de la responsabilidad y un esfuerzo continuo para producir Shelties hermosos y saludables.
The issues raised in the report relate directly to Age Concern’s ongoing work in this area.
Los problemas planteados en el informe se relacionan directamente con el trabajo en curso de Age Concern en esta área.
Furthermore, the impact of the P protein on ongoing translation of the C ORF was directly demonstrated by polysome distribution analysis.
Además, el impacto de la proteína P en la traducción en curso del ORC C se demostró directamente mediante el análisis de distribución de polisomas.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
Aspecto imperfectivo: indica una acción presente, continua, en curso o recurrente. El presente y el imperfecto transmiten este aspecto.
As part of their direct intervention the US officers have themselves been training the RNA and even entering every sphere of society to subvert the ongoing anti-monarchial movement.
Como parte de su intervención directa, los oficiales estadounidenses han estado capacitando a la RNA e incluso entrando en todas las esferas de la sociedad para socavar el movimiento antimónárquico en curso.
WWL is responsible for all stitched soccer ball agreements, warranties, ongoing inspection of manufacturing facilities and stitching centers, and the testing of all stitched soccer balls.
WWL es responsable de todos los acuerdos de balones de fútbol cosidos, garantías, inspección continua de las instalaciones de fabricación y los centros de costura, y las pruebas de todos los balones de fútbol cosidos.
They`re also angry about ongoing joint military exercises.
También están enojados por los ejercicios militares conjuntos en curso.
Fuente: CNN 10 Student English November 2017 CollectionOne is the ongoing fiscal contraction.
Una es la contracción fiscal en curso.
Fuente: The Economist (Summary)Diesel prompted conversation around its ongoing democratisation of shows.
Diesel generó una conversación sobre su democratización continua de programas.
Fuente: Financial Times Reading SelectionPrivate reserves like this are really important for the species ongoing.
Las reservas privadas como estas son realmente importantes para la supervivencia continua de la especie.
Fuente: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingAll right, a tongue twister is this ongoing work, ongoing process, okay?
Bien, un trabalenguas es este trabajo en curso, proceso continuo, ¿de acuerdo?
Fuente: Learn American pronunciation with Hadar.Talks between the Saudis and the women's tour are reportedly ongoing.
Se informa que las conversaciones entre los saudíes y el tour femenino están en curso.
Fuente: VOA Special English: WorldYou manage them on an ongoing basis.
Los gestionas de forma continua.
Fuente: 2018 Best Hits CompilationMiss Americana embarked on the legendary and ongoing Eras tour in March 2023.
Miss Americana se embarcó en la legendaria y continua Eras tour en marzo de 2023.
Fuente: Chronicle of Contemporary CelebritiesResearch into the optimum dosing regime for the AstraZeneca vaccine is ongoing.
La investigación sobre la dosis óptima del régimen de la vacuna AstraZeneca está en curso.
Fuente: VOA Standard English - HealthDid he have an ongoing heart condition?
¿Tenía una afección cardíaca en curso?
Fuente: Doctor-Patient Conversation in EnglishExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora