the dancer remained perfectly quieto during the dramatic pause.
La bailarina permaneció perfectamente quieta durante la pausa dramática.
the photographer told the model to stay quieto while capturing the shot.
El fotógrafo le dijo al modelo que se quedara quieta mientras capturaba la toma.
the chef instructed the apprentice to keep the sauce quieto on low heat.
El chef le indicó al aprendiz que mantuviera la salsa quieta a fuego lento.
children must stay quieto during the meditation session at school.
Los niños deben quedarse quietos durante la sesión de meditación en la escuela.
the hunter waited quieto in the blind for hours.
El cazador esperó quieto en la cabaña durante horas.
she held the baby quieto while he finally fell asleep.
Ella sostuvo al bebé quieto mientras finalmente se dormía.
the guard stood quieto by the entrance all night.
El guardia se mantuvo quieto junto a la entrada toda la noche.
the statue looked quieto and majestic in the garden.
La estatua se veía quieta y majestuosa en el jardín.
the yoga instructor asked students to remain quieto in savasana pose.
El instructor de yoga pidió a los estudiantes que permanecieran quietos en la postura de savasana.
the soldier kept quieto while monitoring the border area.
El soldado se mantuvo quieto mientras monitoreaba el área fronteriza.
the cat sat quieto by the window watching birds outside.
El gato se sentó quieto junto a la ventana mirando pájaros afuera.
please stay quieto for just one moment while i adjust the lighting.
Por favor, quédese quieto por solo un momento mientras ajusto la iluminación.
the dancer remained perfectly quieto during the dramatic pause.
La bailarina permaneció perfectamente quieta durante la pausa dramática.
the photographer told the model to stay quieto while capturing the shot.
El fotógrafo le dijo al modelo que se quedara quieta mientras capturaba la toma.
the chef instructed the apprentice to keep the sauce quieto on low heat.
El chef le indicó al aprendiz que mantuviera la salsa quieta a fuego lento.
children must stay quieto during the meditation session at school.
Los niños deben quedarse quietos durante la sesión de meditación en la escuela.
the hunter waited quieto in the blind for hours.
El cazador esperó quieto en la cabaña durante horas.
she held the baby quieto while he finally fell asleep.
Ella sostuvo al bebé quieto mientras finalmente se dormía.
the guard stood quieto by the entrance all night.
El guardia se mantuvo quieto junto a la entrada toda la noche.
the statue looked quieto and majestic in the garden.
La estatua se veía quieta y majestuosa en el jardín.
the yoga instructor asked students to remain quieto in savasana pose.
El instructor de yoga pidió a los estudiantes que permanecieran quietos en la postura de savasana.
the soldier kept quieto while monitoring the border area.
El soldado se mantuvo quieto mientras monitoreaba el área fronteriza.
the cat sat quieto by the window watching birds outside.
El gato se sentó quieto junto a la ventana mirando pájaros afuera.
please stay quieto for just one moment while i adjust the lighting.
Por favor, quédese quieto por solo un momento mientras ajusto la iluminación.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora