final reckonings
liquidaciones finales
moral reckonings
liquidaciones morales
personal reckonings
liquidaciones personales
harsh reckonings
liquidaciones severas
financial reckonings
liquidaciones financieras
past reckonings
liquidaciones pasadas
future reckonings
liquidaciones futuras
public reckonings
liquidaciones públicas
political reckonings
liquidaciones políticas
emotional reckonings
liquidaciones emocionales
after the long journey, we faced our reckonings.
Después del largo viaje, enfrentamos nuestras cuentas pendientes.
he had many reckonings to make after the scandal.
Después del escándalo, tenía muchas cuentas pendientes que resolver.
life is full of reckonings that shape our character.
La vida está llena de cuentas pendientes que moldean nuestro carácter.
we must confront our past reckonings to move forward.
Debemos enfrentar nuestras cuentas pendientes del pasado para avanzar.
her reckonings with failure taught her valuable lessons.
Sus enfrentamientos con el fracaso le enseñaron valiosas lecciones.
the reckonings of the past often haunt us.
Las cuentas pendientes del pasado a menudo nos atormentan.
he faced the reckonings of his choices head-on.
Enfrentó las consecuencias de sus decisiones de frente.
in the end, all reckonings lead to self-discovery.
Al final, todas las cuentas pendientes conducen al autodescubrimiento.
her life was filled with emotional reckonings.
Su vida estaba llena de confrontaciones emocionales.
each year brings its own set of reckonings.
Cada año trae su propio conjunto de cuentas pendientes.
final reckonings
liquidaciones finales
moral reckonings
liquidaciones morales
personal reckonings
liquidaciones personales
harsh reckonings
liquidaciones severas
financial reckonings
liquidaciones financieras
past reckonings
liquidaciones pasadas
future reckonings
liquidaciones futuras
public reckonings
liquidaciones públicas
political reckonings
liquidaciones políticas
emotional reckonings
liquidaciones emocionales
after the long journey, we faced our reckonings.
Después del largo viaje, enfrentamos nuestras cuentas pendientes.
he had many reckonings to make after the scandal.
Después del escándalo, tenía muchas cuentas pendientes que resolver.
life is full of reckonings that shape our character.
La vida está llena de cuentas pendientes que moldean nuestro carácter.
we must confront our past reckonings to move forward.
Debemos enfrentar nuestras cuentas pendientes del pasado para avanzar.
her reckonings with failure taught her valuable lessons.
Sus enfrentamientos con el fracaso le enseñaron valiosas lecciones.
the reckonings of the past often haunt us.
Las cuentas pendientes del pasado a menudo nos atormentan.
he faced the reckonings of his choices head-on.
Enfrentó las consecuencias de sus decisiones de frente.
in the end, all reckonings lead to self-discovery.
Al final, todas las cuentas pendientes conducen al autodescubrimiento.
her life was filled with emotional reckonings.
Su vida estaba llena de confrontaciones emocionales.
each year brings its own set of reckonings.
Cada año trae su propio conjunto de cuentas pendientes.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora