recognisance release
fianza de liberación
on recognisance
bajo fianza
recognisance agreement
acuerdo de fianza
recognisance bond
fianza de caución
personal recognisance
fianza personal
conditional recognisance
fianza condicional
financial recognisance
fianza financiera
recognisance conditions
condiciones de fianza
recognisance hearing
audiencia de fianza
recognisance terms
términos de fianza
he was released on his own recognisance.
él fue liberado bajo fianza.
the judge granted him recognisance instead of bail.
el juez le concedió fianza en lugar de caución.
she signed a recognisance form before leaving the court.
ella firmó un formulario de fianza antes de salir del tribunal.
his recognisance was based on his good character.
su fianza se basó en su buen carácter.
the terms of recognisance were explained to him.
se le explicaron los términos de la fianza.
failure to comply with recognisance conditions can lead to arrest.
el incumplimiento de las condiciones de la fianza puede provocar un arresto.
he was placed under recognisance due to the nature of the charges.
fue puesto bajo fianza debido a la naturaleza de los cargos.
she was allowed to travel on recognisance while awaiting trial.
se le permitió viajar con fianza mientras esperaba el juicio.
the recognisance was set at a low amount.
la fianza se fijó en una cantidad baja.
they issued a recognisance for the defendant's release.
expidieron una fianza para la liberación del acusado.
recognisance release
fianza de liberación
on recognisance
bajo fianza
recognisance agreement
acuerdo de fianza
recognisance bond
fianza de caución
personal recognisance
fianza personal
conditional recognisance
fianza condicional
financial recognisance
fianza financiera
recognisance conditions
condiciones de fianza
recognisance hearing
audiencia de fianza
recognisance terms
términos de fianza
he was released on his own recognisance.
él fue liberado bajo fianza.
the judge granted him recognisance instead of bail.
el juez le concedió fianza en lugar de caución.
she signed a recognisance form before leaving the court.
ella firmó un formulario de fianza antes de salir del tribunal.
his recognisance was based on his good character.
su fianza se basó en su buen carácter.
the terms of recognisance were explained to him.
se le explicaron los términos de la fianza.
failure to comply with recognisance conditions can lead to arrest.
el incumplimiento de las condiciones de la fianza puede provocar un arresto.
he was placed under recognisance due to the nature of the charges.
fue puesto bajo fianza debido a la naturaleza de los cargos.
she was allowed to travel on recognisance while awaiting trial.
se le permitió viajar con fianza mientras esperaba el juicio.
the recognisance was set at a low amount.
la fianza se fijó en una cantidad baja.
they issued a recognisance for the defendant's release.
expidieron una fianza para la liberación del acusado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora