reignited passion
pasión reavivada
reignited interest
interés reavivado
reignited hope
esperanza reavivada
reignited debate
debate reavivado
reignited conflict
conflicto reavivado
reignited rivalry
rivalidad reavivada
reignited enthusiasm
entusiasmo reavivado
reignited friendship
amistad reavivada
reignited creativity
creatividad reavivada
reignited love
amor reavivado
the debate reignited interest in environmental issues.
el debate reavivó el interés en los problemas ambientales.
her speech reignited the passion for community service.
su discurso reavivó la pasión por el servicio comunitario.
the documentary reignited discussions about climate change.
el documental reavivó las discusiones sobre el cambio climático.
the artist's new album reignited his career.
el nuevo álbum del artista reavivó su carrera.
the news reignited fears about the economy.
la noticia reavivó los temores sobre la economía.
her return to the team reignited hopes for a championship.
su regreso al equipo reavivó las esperanzas de un campeonato.
the scandal reignited public outrage.
el escándalo reavivó la indignación pública.
the project was reignited after securing new funding.
el proyecto fue reavivado después de asegurar nueva financiación.
the festival reignited local traditions and culture.
el festival reavivó las tradiciones y la cultura locales.
the conversation reignited old memories.
la conversación reavivó viejos recuerdos.
reignited passion
pasión reavivada
reignited interest
interés reavivado
reignited hope
esperanza reavivada
reignited debate
debate reavivado
reignited conflict
conflicto reavivado
reignited rivalry
rivalidad reavivada
reignited enthusiasm
entusiasmo reavivado
reignited friendship
amistad reavivada
reignited creativity
creatividad reavivada
reignited love
amor reavivado
the debate reignited interest in environmental issues.
el debate reavivó el interés en los problemas ambientales.
her speech reignited the passion for community service.
su discurso reavivó la pasión por el servicio comunitario.
the documentary reignited discussions about climate change.
el documental reavivó las discusiones sobre el cambio climático.
the artist's new album reignited his career.
el nuevo álbum del artista reavivó su carrera.
the news reignited fears about the economy.
la noticia reavivó los temores sobre la economía.
her return to the team reignited hopes for a championship.
su regreso al equipo reavivó las esperanzas de un campeonato.
the scandal reignited public outrage.
el escándalo reavivó la indignación pública.
the project was reignited after securing new funding.
el proyecto fue reavivado después de asegurar nueva financiación.
the festival reignited local traditions and culture.
el festival reavivó las tradiciones y la cultura locales.
the conversation reignited old memories.
la conversación reavivó viejos recuerdos.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora