reignite passion
reignitar la pasión
reignite interest
reignitar el interés
reignite hope
reignitar la esperanza
reignite love
reignitar el amor
reignite debate
reignitar el debate
reignite conversation
reignitar la conversación
reignite excitement
reignitar el entusiasmo
reignite creativity
reignitar la creatividad
reignite energy
reignitar la energía
reignite friendship
reignitar la amistad
they hope to reignite their passion for music.
esperan reavivar su pasión por la música.
the organization aims to reignite interest in reading.
la organización tiene como objetivo reavivar el interés en la lectura.
we need to reignite the conversation about climate change.
necesitamos reavivar la conversación sobre el cambio climático.
he tried to reignite the spark in their relationship.
intentó reavivar la chispa en su relación.
her speech was intended to reignite enthusiasm among the team.
su discurso tenía como objetivo reavivar el entusiasmo entre el equipo.
the festival aims to reignite community spirit.
el festival tiene como objetivo reavivar el espíritu comunitario.
after the break, he wanted to reignite his fitness routine.
después del descanso, quería reavivar su rutina de ejercicios.
they are working to reignite public interest in the arts.
están trabajando para reavivar el interés público en las artes.
she hopes to reignite her career with this new project.
ella espera reavivar su carrera con este nuevo proyecto.
the campaign aims to reignite awareness of health issues.
la campaña tiene como objetivo reavivar la concienciación sobre los problemas de salud.
reignite passion
reignitar la pasión
reignite interest
reignitar el interés
reignite hope
reignitar la esperanza
reignite love
reignitar el amor
reignite debate
reignitar el debate
reignite conversation
reignitar la conversación
reignite excitement
reignitar el entusiasmo
reignite creativity
reignitar la creatividad
reignite energy
reignitar la energía
reignite friendship
reignitar la amistad
they hope to reignite their passion for music.
esperan reavivar su pasión por la música.
the organization aims to reignite interest in reading.
la organización tiene como objetivo reavivar el interés en la lectura.
we need to reignite the conversation about climate change.
necesitamos reavivar la conversación sobre el cambio climático.
he tried to reignite the spark in their relationship.
intentó reavivar la chispa en su relación.
her speech was intended to reignite enthusiasm among the team.
su discurso tenía como objetivo reavivar el entusiasmo entre el equipo.
the festival aims to reignite community spirit.
el festival tiene como objetivo reavivar el espíritu comunitario.
after the break, he wanted to reignite his fitness routine.
después del descanso, quería reavivar su rutina de ejercicios.
they are working to reignite public interest in the arts.
están trabajando para reavivar el interés público en las artes.
she hopes to reignite her career with this new project.
ella espera reavivar su carrera con este nuevo proyecto.
the campaign aims to reignite awareness of health issues.
la campaña tiene como objetivo reavivar la concienciación sobre los problemas de salud.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora