He shows no repentance for what he has done.
No muestra arrepentimiento por lo que ha hecho.
Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him.
Considerando las señales que mostró de arrepentimiento genuino, lo trataremos con indulgencia.
feel deep repentance for their actions
sentir un profundo arrepentimiento por sus acciones
show remorse and repentance
mostrar remordimiento y arrepentimiento
seek forgiveness through repentance
buscar el perdón a través del arrepentimiento
sincere repentance for past mistakes
arrepentimiento sincero por errores pasados
feel a sense of repentance for wrongdoing
sentir un sentimiento de arrepentimiento por las transgresiones
deeply regret and show repentance
arrepentirse profundamente y mostrar arrepentimiento
express heartfelt repentance for the harm caused
expresar un arrepentimiento sincero por el daño causado
genuine repentance for hurting others
arrepentimiento genuino por lastimar a otros
turn to repentance after realizing the consequences
volverse al arrepentimiento después de darse cuenta de las consecuencias
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.
Lamentar los propios errores hasta el punto de no repetirlos es un verdadero arrepentimiento.
Fuente: 100 Classic English Essays for RecitationHe was a John the Baptist who took ennoblement rather than repentance for his text.
Él fue un Juan el Bautista que tomó el ennoblecimiento en lugar del arrepentimiento para su texto.
Fuente: Returning HomeLent is a time of fasting and repentance lasting 40 days, until Easter Sunday.
La Cuaresma es un tiempo de ayuno y arrepentimiento que dura 40 días, hasta el Domingo de Resurrección.
Fuente: CNN Selected February 2015 CollectionThe sermon was about repentance, redemption and final judgment.
El sermón fue sobre el arrepentimiento, la redención y el juicio final.
Fuente: VOA Standard February 2014 CollectionMaggots again, but larger, full grown, they now crawled across his grief and his repentance.
Nuevamente, las larvas, pero más grandes, completamente desarrolladas, ahora se arrastraban por su dolor y su arrepentimiento.
Fuente: Brave New WorldWas it a vow of repentance that had just escaped from this man's conscience... ?
¿Era una promesa de arrepentimiento que acababa de escapar de la conciencia de este hombre...?
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The forgiveness declared by Eva Kor certainly invites repentance and Oscar Groning has already acknowledged his moral guilt.
El perdón declarado por Eva Kor ciertamente invita al arrepentimiento y Oscar Gröning ya ha reconocido su culpa moral.
Fuente: BBC Listening Collection May 2015I've no chance now to show my repentance.
Ahora no tengo ninguna oportunidad de mostrar mi arrepentimiento.
Fuente: VeilNathan finished his repentance, but he didn't finish with being gay.
Nathan terminó con su arrepentimiento, pero no terminó con ser gay.
Fuente: That's bad, thank you for your concern.In order to express their repentance, the vanquished country repaid reparations to this country.
Para expresar su arrepentimiento, el país vencido pagó reparaciones a este país.
Fuente: Pan PanHe shows no repentance for what he has done.
No muestra arrepentimiento por lo que ha hecho.
Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him.
Considerando las señales que mostró de arrepentimiento genuino, lo trataremos con indulgencia.
feel deep repentance for their actions
sentir un profundo arrepentimiento por sus acciones
show remorse and repentance
mostrar remordimiento y arrepentimiento
seek forgiveness through repentance
buscar el perdón a través del arrepentimiento
sincere repentance for past mistakes
arrepentimiento sincero por errores pasados
feel a sense of repentance for wrongdoing
sentir un sentimiento de arrepentimiento por las transgresiones
deeply regret and show repentance
arrepentirse profundamente y mostrar arrepentimiento
express heartfelt repentance for the harm caused
expresar un arrepentimiento sincero por el daño causado
genuine repentance for hurting others
arrepentimiento genuino por lastimar a otros
turn to repentance after realizing the consequences
volverse al arrepentimiento después de darse cuenta de las consecuencias
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.
Lamentar los propios errores hasta el punto de no repetirlos es un verdadero arrepentimiento.
Fuente: 100 Classic English Essays for RecitationHe was a John the Baptist who took ennoblement rather than repentance for his text.
Él fue un Juan el Bautista que tomó el ennoblecimiento en lugar del arrepentimiento para su texto.
Fuente: Returning HomeLent is a time of fasting and repentance lasting 40 days, until Easter Sunday.
La Cuaresma es un tiempo de ayuno y arrepentimiento que dura 40 días, hasta el Domingo de Resurrección.
Fuente: CNN Selected February 2015 CollectionThe sermon was about repentance, redemption and final judgment.
El sermón fue sobre el arrepentimiento, la redención y el juicio final.
Fuente: VOA Standard February 2014 CollectionMaggots again, but larger, full grown, they now crawled across his grief and his repentance.
Nuevamente, las larvas, pero más grandes, completamente desarrolladas, ahora se arrastraban por su dolor y su arrepentimiento.
Fuente: Brave New WorldWas it a vow of repentance that had just escaped from this man's conscience... ?
¿Era una promesa de arrepentimiento que acababa de escapar de la conciencia de este hombre...?
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The forgiveness declared by Eva Kor certainly invites repentance and Oscar Groning has already acknowledged his moral guilt.
El perdón declarado por Eva Kor ciertamente invita al arrepentimiento y Oscar Gröning ya ha reconocido su culpa moral.
Fuente: BBC Listening Collection May 2015I've no chance now to show my repentance.
Ahora no tengo ninguna oportunidad de mostrar mi arrepentimiento.
Fuente: VeilNathan finished his repentance, but he didn't finish with being gay.
Nathan terminó con su arrepentimiento, pero no terminó con ser gay.
Fuente: That's bad, thank you for your concern.In order to express their repentance, the vanquished country repaid reparations to this country.
Para expresar su arrepentimiento, el país vencido pagó reparaciones a este país.
Fuente: Pan PanExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora