replenishability assessment
Spanish_translation
replenishability analysis
Spanish_translation
replenishability rating
Spanish_translation
replenishability criteria
Spanish_translation
replenishability requirement
Spanish_translation
replenishability constraint
Spanish_translation
replenishability factor
Spanish_translation
replenishability consideration
Spanish_translation
replenishability measure
Spanish_translation
replenishability benchmark
Spanish_translation
groundwater replenishability is essential for sustainable agriculture in arid regions.
La recargabilidad de las aguas subterráneas es esencial para la agricultura sostenible en regiones áridas.
environmental scientists are studying the replenishability of coral reef ecosystems.
Los científicos ambientales están estudiando la recargabilidad de los ecosistemas de arrecifes de coral.
the replenishability of renewable energy sources makes them attractive investments.
La recargabilidad de las fuentes de energía renovable las convierte en inversiones atractivas.
fisheries management must ensure the long-term replenishability of fish stocks.
La gestión pesquera debe garantizar la recargabilidad a largo plazo de las poblaciones de peces.
the soil's natural replenishability has been severely damaged by chemical farming.
La recargabilidad natural del suelo ha sido severamente dañada por la agricultura química.
our company evaluates the replenishability of all raw material suppliers.
Nuestra empresa evalúa la recargabilidad de todos los proveedores de materias primas.
the aquifer's replenishability rate depends on annual precipitation levels.
La tasa de recargabilidad del acuífero depende de los niveles anuales de precipitación.
forest managers focus on the replenishability of timber resources through replanting.
Los administradores forestales se centran en la recargabilidad de los recursos madereros a través de la reforestación.
climate change threatens the replenishability of freshwater resources worldwide.
El cambio climático amenaza la recargabilidad de los recursos de agua dulce en todo el mundo.
the report highlights the importance of ecosystem replenishability for biodiversity.
El informe destaca la importancia de la recargabilidad de los ecosistemas para la biodiversidad.
urban planning must consider the replenishability of underground water reserves.
La planificación urbana debe considerar la recargabilidad de las reservas de agua subterránea.
sustainable farming practices support the natural replenishability of agricultural land.
Las prácticas agrícolas sostenibles apoyan la recargabilidad natural de las tierras agrícolas.
replenishability assessment
Spanish_translation
replenishability analysis
Spanish_translation
replenishability rating
Spanish_translation
replenishability criteria
Spanish_translation
replenishability requirement
Spanish_translation
replenishability constraint
Spanish_translation
replenishability factor
Spanish_translation
replenishability consideration
Spanish_translation
replenishability measure
Spanish_translation
replenishability benchmark
Spanish_translation
groundwater replenishability is essential for sustainable agriculture in arid regions.
La recargabilidad de las aguas subterráneas es esencial para la agricultura sostenible en regiones áridas.
environmental scientists are studying the replenishability of coral reef ecosystems.
Los científicos ambientales están estudiando la recargabilidad de los ecosistemas de arrecifes de coral.
the replenishability of renewable energy sources makes them attractive investments.
La recargabilidad de las fuentes de energía renovable las convierte en inversiones atractivas.
fisheries management must ensure the long-term replenishability of fish stocks.
La gestión pesquera debe garantizar la recargabilidad a largo plazo de las poblaciones de peces.
the soil's natural replenishability has been severely damaged by chemical farming.
La recargabilidad natural del suelo ha sido severamente dañada por la agricultura química.
our company evaluates the replenishability of all raw material suppliers.
Nuestra empresa evalúa la recargabilidad de todos los proveedores de materias primas.
the aquifer's replenishability rate depends on annual precipitation levels.
La tasa de recargabilidad del acuífero depende de los niveles anuales de precipitación.
forest managers focus on the replenishability of timber resources through replanting.
Los administradores forestales se centran en la recargabilidad de los recursos madereros a través de la reforestación.
climate change threatens the replenishability of freshwater resources worldwide.
El cambio climático amenaza la recargabilidad de los recursos de agua dulce en todo el mundo.
the report highlights the importance of ecosystem replenishability for biodiversity.
El informe destaca la importancia de la recargabilidad de los ecosistemas para la biodiversidad.
urban planning must consider the replenishability of underground water reserves.
La planificación urbana debe considerar la recargabilidad de las reservas de agua subterránea.
sustainable farming practices support the natural replenishability of agricultural land.
Las prácticas agrícolas sostenibles apoyan la recargabilidad natural de las tierras agrícolas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora