emergency salida
salida de emergencia
fire salida
salida de incendios
main salida
salida principal
salida ramp
rampa de salida
salida door
puerta de salida
salida sign
señal de salida
salida strategy
estrategia de salida
data salidas
datos de salidas
system salida
sistema de salida
parking salida
salida de estacionamiento
the emergency salida is clearly marked on every floor of the building.
La salida de emergencia está claramente señalada en cada piso del edificio.
please locate the nearest salida before the meeting starts.
Por favor, localice la salida más cercana antes de que comience la reunión.
the salida ramp was designed for wheelchair accessibility.
La rampa de salida fue diseñada para facilitar el acceso en silla de ruedas.
fire safety regulations require multiple salidas in this facility.
Las normas de seguridad contra incendios requieren múltiples salidas en esta instalación.
the salida sign glows green even during power outages.
La señal de salida brilla en verde incluso durante los cortes de energía.
we need to keep the salida clear of obstacles at all times.
Necesitamos mantener la salida despejada de obstáculos en todo momento.
follow the arrows to find the nearest salida.
Siga las flechas para encontrar la salida más cercana.
the building has three emergency salidas on each level.
El edificio tiene tres salidas de emergencia en cada nivel.
the salida door should never be locked during business hours.
La puerta de salida nunca debe estar cerrada durante el horario de atención.
employees must know all exits and salidas in case of emergency.
Los empleados deben conocer todas las salidas y salidas en caso de emergencia.
the marked salida leads directly to the parking lot.
La salida señalizada conduce directamente al estacionamiento.
the secondary salida is located behind the main entrance.
La salida secundaria está ubicada detrás de la entrada principal.
tourists were confused about which salida to use.
Los turistas estaban confundidos sobre qué salida usar.
emergency salida
salida de emergencia
fire salida
salida de incendios
main salida
salida principal
salida ramp
rampa de salida
salida door
puerta de salida
salida sign
señal de salida
salida strategy
estrategia de salida
data salidas
datos de salidas
system salida
sistema de salida
parking salida
salida de estacionamiento
the emergency salida is clearly marked on every floor of the building.
La salida de emergencia está claramente señalada en cada piso del edificio.
please locate the nearest salida before the meeting starts.
Por favor, localice la salida más cercana antes de que comience la reunión.
the salida ramp was designed for wheelchair accessibility.
La rampa de salida fue diseñada para facilitar el acceso en silla de ruedas.
fire safety regulations require multiple salidas in this facility.
Las normas de seguridad contra incendios requieren múltiples salidas en esta instalación.
the salida sign glows green even during power outages.
La señal de salida brilla en verde incluso durante los cortes de energía.
we need to keep the salida clear of obstacles at all times.
Necesitamos mantener la salida despejada de obstáculos en todo momento.
follow the arrows to find the nearest salida.
Siga las flechas para encontrar la salida más cercana.
the building has three emergency salidas on each level.
El edificio tiene tres salidas de emergencia en cada nivel.
the salida door should never be locked during business hours.
La puerta de salida nunca debe estar cerrada durante el horario de atención.
employees must know all exits and salidas in case of emergency.
Los empleados deben conocer todas las salidas y salidas en caso de emergencia.
the marked salida leads directly to the parking lot.
La salida señalizada conduce directamente al estacionamiento.
the secondary salida is located behind the main entrance.
La salida secundaria está ubicada detrás de la entrada principal.
tourists were confused about which salida to use.
Los turistas estaban confundidos sobre qué salida usar.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora