shadowily lit
Spanish_translation
shadowily moving
Spanish_translation
shadowily appeared
Spanish_translation
shadowily danced
Spanish_translation
shadowily whispered
Spanish_translation
shadowily retreated
Spanish_translation
shadowily lurking
Spanish_translation
shadowily obscured
Spanish_translation
shadowily fading
Spanish_translation
shadowily glanced
Spanish_translation
the figure moved shadowily across the moonlit lawn.
La figura se movía sombríamente por el césped iluminado por la luna.
he shadowily slipped out of the back door.
Él se deslizó sombríamente por la puerta trasera.
the politician conducted shadowily negotiated talks.
El político llevó a cabo negociaciones sombríamente negociadas.
the cat stalked its prey shadowily through the tall grass.
El gato acechó a su presa sombríamente a través de la hierba alta.
the spy operated shadowily within the city.
El espía operaba sombríamente dentro de la ciudad.
the old house stood shadowily on the hill.
La vieja casa se erguía sombríamente en la colina.
they shadowily investigated the company's finances.
Ellos investigaron sombríamente las finanzas de la empresa.
the dancer moved shadowily across the stage.
La bailarina se movía sombríamente por el escenario.
the forest loomed shadowily in the distance.
El bosque se cernía sombríamente a lo lejos.
the detective followed the suspect shadowily.
El detective siguió al sospechoso sombríamente.
the streetlights cast a shadowily glow on the pavement.
Los faroles proyectaban un brillo sombríamente sobre el pavimento.
shadowily lit
Spanish_translation
shadowily moving
Spanish_translation
shadowily appeared
Spanish_translation
shadowily danced
Spanish_translation
shadowily whispered
Spanish_translation
shadowily retreated
Spanish_translation
shadowily lurking
Spanish_translation
shadowily obscured
Spanish_translation
shadowily fading
Spanish_translation
shadowily glanced
Spanish_translation
the figure moved shadowily across the moonlit lawn.
La figura se movía sombríamente por el césped iluminado por la luna.
he shadowily slipped out of the back door.
Él se deslizó sombríamente por la puerta trasera.
the politician conducted shadowily negotiated talks.
El político llevó a cabo negociaciones sombríamente negociadas.
the cat stalked its prey shadowily through the tall grass.
El gato acechó a su presa sombríamente a través de la hierba alta.
the spy operated shadowily within the city.
El espía operaba sombríamente dentro de la ciudad.
the old house stood shadowily on the hill.
La vieja casa se erguía sombríamente en la colina.
they shadowily investigated the company's finances.
Ellos investigaron sombríamente las finanzas de la empresa.
the dancer moved shadowily across the stage.
La bailarina se movía sombríamente por el escenario.
the forest loomed shadowily in the distance.
El bosque se cernía sombríamente a lo lejos.
the detective followed the suspect shadowily.
El detective siguió al sospechoso sombríamente.
the streetlights cast a shadowily glow on the pavement.
Los faroles proyectaban un brillo sombríamente sobre el pavimento.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora