piece of shit
pedazo de mierda
bullshit
tonterías
shitty situation
situación de mierda
shit storm
tormenta de mierda
shit happens
a veces la vida te da una bofetada
eat shit
trágate tu mierda
bull shit
tonterías
in the shit
en la mierda
holy shit
mierda santa
I don't give a shit about what they think.
No me importa en absoluto lo que piensen.
He's full of shit, don't trust him.
Es un embaucado, no le confíes.
She's always talking shit behind people's backs.
Siempre está hablando mal de la gente a sus espaldas.
I need to take a shit before we leave.
Necesito ir al baño antes de que nos vayamos.
Stop talking shit and get to work!
¡Deja de hablar tonterías y ponte a trabajar!
I can't believe this shit happened again.
No puedo creer que esta mierda haya vuelto a pasar.
He's in deep shit if he doesn't finish the project on time.
Está en un lío si no termina el proyecto a tiempo.
I'm so tired of dealing with this shit every day.
Estoy tan cansado de tener que lidiar con esta mierda todos los días.
Don't worry about that, it's just a bunch of shit.
No te preocupes por eso, es solo un montón de basura.
I stepped in dog shit on my way to work.
Pisé mierda de perro de camino al trabajo.
I don't give a shit about carving pumpkins.
No me importa en absoluto tallar calabazas.
Fuente: American Horror Story Season 1Steve didn't give a shit about that.
A Steve no le importaba eso.
Fuente: Steve Jobs BiographyAnd it scared the shit out of me.
Y me asustó muchísimo.
Fuente: Sleepless in Seattle Original SoundtrackI don't give a shit about the panel!
¡No me importa en absoluto el panel!
Fuente: CHERNOBYL HBOIt scared the shit out of every man in America!
¡Asustó muchísimo a todos los hombres de Estados Unidos!
Fuente: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYou've got to be shitting me.
Debes estar bromeando.
Fuente: The Martian Original SoundtrackNobody's gonna give a shit about any of that.
A nadie le importará nada de eso.
Fuente: Billions Season 1What...does it mean when you tell someone they work a shit?
¿Qué...significa cuando le dices a alguien que trabaja en mierda?
Fuente: Steve Jobs: The Lost InterviewLook. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses.
Mira. No me importa en absoluto sobre profecías o semillas o Pyrippuses.
Fuente: Lost Girl Season 4I don't give a shit if people didn't show up for ten years.
No me importa si la gente no apareció en diez años.
Fuente: Billions Season 1piece of shit
pedazo de mierda
bullshit
tonterías
shitty situation
situación de mierda
shit storm
tormenta de mierda
shit happens
a veces la vida te da una bofetada
eat shit
trágate tu mierda
bull shit
tonterías
in the shit
en la mierda
holy shit
mierda santa
I don't give a shit about what they think.
No me importa en absoluto lo que piensen.
He's full of shit, don't trust him.
Es un embaucado, no le confíes.
She's always talking shit behind people's backs.
Siempre está hablando mal de la gente a sus espaldas.
I need to take a shit before we leave.
Necesito ir al baño antes de que nos vayamos.
Stop talking shit and get to work!
¡Deja de hablar tonterías y ponte a trabajar!
I can't believe this shit happened again.
No puedo creer que esta mierda haya vuelto a pasar.
He's in deep shit if he doesn't finish the project on time.
Está en un lío si no termina el proyecto a tiempo.
I'm so tired of dealing with this shit every day.
Estoy tan cansado de tener que lidiar con esta mierda todos los días.
Don't worry about that, it's just a bunch of shit.
No te preocupes por eso, es solo un montón de basura.
I stepped in dog shit on my way to work.
Pisé mierda de perro de camino al trabajo.
I don't give a shit about carving pumpkins.
No me importa en absoluto tallar calabazas.
Fuente: American Horror Story Season 1Steve didn't give a shit about that.
A Steve no le importaba eso.
Fuente: Steve Jobs BiographyAnd it scared the shit out of me.
Y me asustó muchísimo.
Fuente: Sleepless in Seattle Original SoundtrackI don't give a shit about the panel!
¡No me importa en absoluto el panel!
Fuente: CHERNOBYL HBOIt scared the shit out of every man in America!
¡Asustó muchísimo a todos los hombres de Estados Unidos!
Fuente: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYou've got to be shitting me.
Debes estar bromeando.
Fuente: The Martian Original SoundtrackNobody's gonna give a shit about any of that.
A nadie le importará nada de eso.
Fuente: Billions Season 1What...does it mean when you tell someone they work a shit?
¿Qué...significa cuando le dices a alguien que trabaja en mierda?
Fuente: Steve Jobs: The Lost InterviewLook. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses.
Mira. No me importa en absoluto sobre profecías o semillas o Pyrippuses.
Fuente: Lost Girl Season 4I don't give a shit if people didn't show up for ten years.
No me importa si la gente no apareció en diez años.
Fuente: Billions Season 1Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora