a soppy letter.
una carta cursi.
Patrick professed to scoff at soppy love scenes in films.
Patrick profesaba reírse de las escenas de amor cursis en las películas.
I look at babies with a soppy smile on my face.
Miro a los bebés con una sonrisa cursi en mi rostro.
my little sisters were too soppy for our adventurous games.
Mis hermanitas eran demasiado sentimentales para nuestros juegos aventureros.
I can't stand soppy romantic movies.
No soporto las películas románticas cursis.
She always gets soppy when she watches sad commercials.
Ella siempre se pone cursi cuando ve comerciales tristes.
He wrote a soppy love letter to his crush.
Él escribió una carta de amor cursi a su enamorada.
The soppy music made her cry.
La música cursi la hizo llorar.
Stop being soppy and get back to work!
¡Deja de ser cursi y vuelve al trabajo!
She has a soppy side that she doesn't show often.
Ella tiene un lado cursi que no muestra a menudo.
The soppy speech at the wedding brought tears to everyone's eyes.
El discurso cursi en la boda hizo que todos lloraran.
He's soppy when it comes to animals.
Es cursi cuando se trata de animales.
The soppy ending of the movie left the audience in tears.
El final cursi de la película dejó al público en lágrimas.
She finds soppy gestures of affection uncomfortable.
Le resultan incómodos los gestos cursis de afecto.
a soppy letter.
una carta cursi.
Patrick professed to scoff at soppy love scenes in films.
Patrick profesaba reírse de las escenas de amor cursis en las películas.
I look at babies with a soppy smile on my face.
Miro a los bebés con una sonrisa cursi en mi rostro.
my little sisters were too soppy for our adventurous games.
Mis hermanitas eran demasiado sentimentales para nuestros juegos aventureros.
I can't stand soppy romantic movies.
No soporto las películas románticas cursis.
She always gets soppy when she watches sad commercials.
Ella siempre se pone cursi cuando ve comerciales tristes.
He wrote a soppy love letter to his crush.
Él escribió una carta de amor cursi a su enamorada.
The soppy music made her cry.
La música cursi la hizo llorar.
Stop being soppy and get back to work!
¡Deja de ser cursi y vuelve al trabajo!
She has a soppy side that she doesn't show often.
Ella tiene un lado cursi que no muestra a menudo.
The soppy speech at the wedding brought tears to everyone's eyes.
El discurso cursi en la boda hizo que todos lloraran.
He's soppy when it comes to animals.
Es cursi cuando se trata de animales.
The soppy ending of the movie left the audience in tears.
El final cursi de la película dejó al público en lágrimas.
She finds soppy gestures of affection uncomfortable.
Le resultan incómodos los gestos cursis de afecto.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora