spawn

[EE. UU.]/spɔːn/
[Reino Unido]/spɔn/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. micelio; huevo; descendencia

vt. poner huevos; crear, causar

vi. poner huevos; producir una gran cantidad de descendencia

Frases y colocaciones

spawn point

punto de inicio

spawn rate

tasa de aparición

Oraciones de ejemplo

the spawning season.

la temporada de desove.

You young devil's spawn!

¡Miserable descendencia de demonios!

tyranny that spawned revolt.

tiranía que generó rebelión.

a family that had spawned a monster.

una familia que había generado un monstruo.

The frogs haven’t spawned yet.

Las ranas aún no han desovado.

the fish spawn among fine-leaved plants.

el pez desova entre plantas de hojas finas.

the fish covers its spawn with gravel.

el pez cubre su desove con grava.

the spawn of chaos: demons and sorcerers.

La progenie del caos: demonios y hechiceros.

The moon also triggers the spawning of dog and cubera snappers.

La luna también desencadena el desove de pargos y cuberas.

Your drake tank needs to know when and where the three drakes spawn so he is always at the new spawn point before the drake is targetable.

Tu tanque de dragón necesita saber cuándo y dónde aparecen los tres dragones para que siempre esté en el nuevo punto de aparición antes de que el dragón pueda ser objetivo.

The computer industry has spawned a lot of new companies.

La industria de la informática ha generado muchas empresas nuevas.

the spawning instinct in salmon; altruistic instincts in social animals.

el instinto de desove en el salmón; los instintos altruistas en los animales sociales.

the decade spawned a bewildering variety of books on the forces.

La década generó una variedad desconcertante de libros sobre las fuerzas.

why had she married a man who could spawn a boy like that?.

¿por qué se había casado con un hombre que podía engendrar a un niño como ese?

The Feeler Antlion needs to be kept alive and tanked, and it will spawn an Executioner Antlion periodically.

La Hormiga León Sentidora debe mantenerse viva y con tanque, y periódicamente generará una Hormiga León Ejecutora.

shotten Recently spawned and thus less desirable as food, e.g. especially said of herring.

recién engendrado y, por lo tanto, menos deseable como alimento, por ejemplo, especialmente dicho sobre el arenque.

Artificial credit expansion — credit not funded by savings — creates the business cycle by spawning capital malinvestment.

La expansión artificial del crédito, el crédito que no está financiado por los ahorros, crea el ciclo económico al generar una mala inversión de capital.

residual fecundity The number of vitellogenic or advanced yolked oocytes in ovaries showing postovulatory follicles. This indicates that these emales had already spawned some eggs.

fecundidad residual El número de oocitos vitelogénicos o avanzados con yema en ovarios que muestran folículos postováricos. Esto indica que estas hembras ya habían desovado algunos huevos.

Ejemplos del mundo real

There's plenty of upside to being the spawn of the fabulously wealthy.

Hay muchas ventajas de ser el descendiente de personas fabulosamente ricas.

Fuente: Gossip Girl Selected

Unlike other frogs, the horned marsupial frog does not spawn tadpoles in standing water.

A diferencia de otros ranas, la rana marsupial de cuernos no desova renacuajos en agua estancada.

Fuente: VOA Daily Standard February 2019 Collection

Meantime, the internet is spawning new forms of accountability.

Mientras tanto, Internet está generando nuevas formas de rendición de cuentas.

Fuente: The Economist - Comprehensive

Britain's imperial past and commercial reach mean that it has spawned lots of globally successful consumer brands.

El pasado imperial y el alcance comercial de Gran Bretaña significan que ha generado muchas marcas de consumo exitosas a nivel mundial.

Fuente: The Economist - Comprehensive

" What gave you the inspiration for 'Spawn'? "

"?Qué te dio la inspiración para 'Spawn'?"

Fuente: Connection Magazine

Every investment boom reflects the society that spawned it.

Cada auge de la inversión refleja la sociedad que lo generó.

Fuente: The Economist (Summary)

We think Europa has everything it needs to spawn life.

Creemos que Europa tiene todo lo que necesita para generar vida.

Fuente: Crash Course Astronomy

Hiring for soft skills will spawn new risks.

Contratar por habilidades blandas generará nuevos riesgos.

Fuente: The Economist (Summary)

The entertainment industry was spawned by new technology.

La industria del entretenimiento fue generada por nueva tecnología.

Fuente: Connection Magazine

Standing water has drowned crops and spawned pathogens.

El agua estancada ha ahogado los cultivos y generado patógenos.

Fuente: PBS Interview Environmental Series

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora