spoilt child
niño consentido
spoilt brat
mocoso consentido
spoilt food
comida echada a perder
spoilt milk
leche agria
spoilt rotten
consentido hasta la médula
spoilt for choice
con muchas opciones
spoilt relationship
relación arruinada
spoilt ballot
boleta anulada
He is a spoilt child.
Él es un niño consentido.
a spoilt little rich kid
un niño rico y consentido
The rain has spoilt my painting.
La lluvia ha arruinado mi pintura.
Stop acting like a spoilt child.
Deja de actuar como un niño consentido.
Our holidays were spoilt by bad weather.
Nuestras vacaciones fueron arruinadas por el mal tiempo.
The dignity of the occasion was spoilt when she fell down the steps.
La dignidad de la ocasión se vio empañada cuando ella se cayó por las escaleras.
The heavy rain has spoilt the flowers in the park.
La fuerte lluvia ha arruinado las flores en el parque.
The small boy spoilt the picture by smearing it with ink.
El niño pequeño arruinó la imagen al mancharla con tinta.
Her husband behaves just like a spoilt child.
Su esposo se comporta como un niño consentido.
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
Este apasionado llamamiento se ve empañado por un lapsus en la última frase, la palabra singularidad.
There is hunger in all the places where the crop was spoilt by the flood.
Hay hambre en todos los lugares donde la cosecha fue arruinada por la inundación.
a series of political blunders spoilt their chances of being re-elected.
Una serie de errores políticos arruinaron sus posibilidades de ser reelegidos.
I’ve had so many job offers that I’m spoilt for choice.
He recibido tantas ofertas de trabajo que estoy hasta arriba de opciones.
spoilt child
niño consentido
spoilt brat
mocoso consentido
spoilt food
comida echada a perder
spoilt milk
leche agria
spoilt rotten
consentido hasta la médula
spoilt for choice
con muchas opciones
spoilt relationship
relación arruinada
spoilt ballot
boleta anulada
He is a spoilt child.
Él es un niño consentido.
a spoilt little rich kid
un niño rico y consentido
The rain has spoilt my painting.
La lluvia ha arruinado mi pintura.
Stop acting like a spoilt child.
Deja de actuar como un niño consentido.
Our holidays were spoilt by bad weather.
Nuestras vacaciones fueron arruinadas por el mal tiempo.
The dignity of the occasion was spoilt when she fell down the steps.
La dignidad de la ocasión se vio empañada cuando ella se cayó por las escaleras.
The heavy rain has spoilt the flowers in the park.
La fuerte lluvia ha arruinado las flores en el parque.
The small boy spoilt the picture by smearing it with ink.
El niño pequeño arruinó la imagen al mancharla con tinta.
Her husband behaves just like a spoilt child.
Su esposo se comporta como un niño consentido.
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
Este apasionado llamamiento se ve empañado por un lapsus en la última frase, la palabra singularidad.
There is hunger in all the places where the crop was spoilt by the flood.
Hay hambre en todos los lugares donde la cosecha fue arruinada por la inundación.
a series of political blunders spoilt their chances of being re-elected.
Una serie de errores políticos arruinaron sus posibilidades de ser reelegidos.
I’ve had so many job offers that I’m spoilt for choice.
He recibido tantas ofertas de trabajo que estoy hasta arriba de opciones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora