spurningly rejected
rechazado con desdén
spurningly dismissed
despedido con desdén
spurningly refused
rechazado con desdén
she spurningly rejected his marriage proposal, declaring she could never marry someone so unworthy of her.
Ella rechazó con desdén su propuesta de matrimonio, declarando que nunca podría casarse con alguien tan indigno de ella.
the queen spurningly turned away from the peasant's gift, her nose held high in the air.
La reina rechazó con desdén el regalo del campesino, con la nariz en alto.
he spurningly dismissed their innovative suggestions as if they were completely worthless.
Él descartó con desdén sus innovadoras sugerencias como si fueran completamente inútiles.
the celebrity spurningly ignored the fan's request for an autograph, pretending not to hear.
La celebridad ignoró con desdén la solicitud del fan de un autógrafo, haciendo como si no lo escuchara.
the manager spurningly rejected the new marketing strategy without even considering its potential.
El gerente rechazó con desdén la nueva estrategia de marketing sin siquiera considerar su potencial.
she spurningly threw aside the cheap imitation handbag, clearly disappointed by its quality.
Ella tiró con desdén el bolso de imitación barato, claramente decepcionada con su calidad.
the aristocrat spurningly looked down upon the commoners, considering them beneath her notice.
El aristócrata miró con desdén a los plebeyos, considerándolos por debajo de su atención.
he spurningly refused to shake hands with the construction worker, wiping his own hand afterward.
Él se negó con desdén a estrechar la mano del trabajador de la construcción, limpiándose la mano después.
the champion spurningly tossed aside the consolation prize, stating it meant nothing to him.
El campeón tiró con desdén el premio de consolación, afirmando que no significaba nada para él.
she spurningly walked past the street performer without even making eye contact.
Ella pasó con desdén junto al artista callejero sin siquiera hacer contacto visual.
the critic spurningly rejected the aspiring artist's painting, calling it amateurish garbage.
El crítico rechazó con desdén la pintura del artista aspirante, llamándola basura amateur.
he spurningly sneered at their attempts to make amends, showing no mercy whatsoever.
Él se burló con desdén de sus intentos de enmendar, sin mostrar la más mínima piedad.
spurningly rejected
rechazado con desdén
spurningly dismissed
despedido con desdén
spurningly refused
rechazado con desdén
she spurningly rejected his marriage proposal, declaring she could never marry someone so unworthy of her.
Ella rechazó con desdén su propuesta de matrimonio, declarando que nunca podría casarse con alguien tan indigno de ella.
the queen spurningly turned away from the peasant's gift, her nose held high in the air.
La reina rechazó con desdén el regalo del campesino, con la nariz en alto.
he spurningly dismissed their innovative suggestions as if they were completely worthless.
Él descartó con desdén sus innovadoras sugerencias como si fueran completamente inútiles.
the celebrity spurningly ignored the fan's request for an autograph, pretending not to hear.
La celebridad ignoró con desdén la solicitud del fan de un autógrafo, haciendo como si no lo escuchara.
the manager spurningly rejected the new marketing strategy without even considering its potential.
El gerente rechazó con desdén la nueva estrategia de marketing sin siquiera considerar su potencial.
she spurningly threw aside the cheap imitation handbag, clearly disappointed by its quality.
Ella tiró con desdén el bolso de imitación barato, claramente decepcionada con su calidad.
the aristocrat spurningly looked down upon the commoners, considering them beneath her notice.
El aristócrata miró con desdén a los plebeyos, considerándolos por debajo de su atención.
he spurningly refused to shake hands with the construction worker, wiping his own hand afterward.
Él se negó con desdén a estrechar la mano del trabajador de la construcción, limpiándose la mano después.
the champion spurningly tossed aside the consolation prize, stating it meant nothing to him.
El campeón tiró con desdén el premio de consolación, afirmando que no significaba nada para él.
she spurningly walked past the street performer without even making eye contact.
Ella pasó con desdén junto al artista callejero sin siquiera hacer contacto visual.
the critic spurningly rejected the aspiring artist's painting, calling it amateurish garbage.
El crítico rechazó con desdén la pintura del artista aspirante, llamándola basura amateur.
he spurningly sneered at their attempts to make amends, showing no mercy whatsoever.
Él se burló con desdén de sus intentos de enmendar, sin mostrar la más mínima piedad.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora