swanks around
desparata por todos lados
swanks it up
desparata al máximo
swanks off
desparata con estilo
swanks about
desparata por ahí
swanks for days
desparata durante días
swanks in style
desparata con estilo
swanks with flair
desparata con soltura
swanks like royalty
desparata como la realeza
swanks on stage
desparata en el escenario
swanks all day
desparata todo el día
he always swanks about his new car.
Él siempre presume de su coche nuevo.
she swanks around the office in designer clothes.
Ella presume por la oficina con ropa de diseño.
they love to swank about their extravagant vacations.
Les encanta presumir de sus lujosas vacaciones.
don't swank too much; it can be off-putting.
No presumes demasiado; puede ser desagradable.
he tends to swank whenever he meets new people.
Tiende a presumir cada vez que conoce gente nueva.
she swanks about her achievements to anyone who will listen.
Ella presume de sus logros con cualquiera que quiera escuchar.
swanking is not the best way to make friends.
Presumir no es la mejor manera de hacer amigos.
he swanks with confidence, but it can come off as arrogance.
Él presume con confianza, pero puede parecer arrogancia.
she doesn't need to swank; her work speaks for itself.
Ella no necesita presumir; su trabajo habla por sí solo.
people often swank about their wealth on social media.
La gente a menudo presume de su riqueza en las redes sociales.
swanks around
desparata por todos lados
swanks it up
desparata al máximo
swanks off
desparata con estilo
swanks about
desparata por ahí
swanks for days
desparata durante días
swanks in style
desparata con estilo
swanks with flair
desparata con soltura
swanks like royalty
desparata como la realeza
swanks on stage
desparata en el escenario
swanks all day
desparata todo el día
he always swanks about his new car.
Él siempre presume de su coche nuevo.
she swanks around the office in designer clothes.
Ella presume por la oficina con ropa de diseño.
they love to swank about their extravagant vacations.
Les encanta presumir de sus lujosas vacaciones.
don't swank too much; it can be off-putting.
No presumes demasiado; puede ser desagradable.
he tends to swank whenever he meets new people.
Tiende a presumir cada vez que conoce gente nueva.
she swanks about her achievements to anyone who will listen.
Ella presume de sus logros con cualquiera que quiera escuchar.
swanking is not the best way to make friends.
Presumir no es la mejor manera de hacer amigos.
he swanks with confidence, but it can come off as arrogance.
Él presume con confianza, pero puede parecer arrogancia.
she doesn't need to swank; her work speaks for itself.
Ella no necesita presumir; su trabajo habla por sí solo.
people often swank about their wealth on social media.
La gente a menudo presume de su riqueza en las redes sociales.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora