i lost in thought during the meeting and completely missed what the boss said.
Me perdí en mis pensamientos durante la reunión y me perdí por completo de lo que dijo el jefe.
the documentary was incredibly thought-provoking and made me reconsider my lifestyle choices.
El documental fue increíblemente estimulante y me hizo reconsiderar mis opciones de estilo de vida.
she sat in deep thought for hours, trying to find a solution to the complex problem.
Ella se sentó en profunda reflexión durante horas, tratando de encontrar una solución al problema complejo.
after careful thought, she decided to accept the job offer in another country.
Después de pensarlo cuidadosamente, decidió aceptar la oferta de trabajo en otro país.
his insightful comment gave me plenty of food for thought about my career direction.
Su comentario perspicaz me dio mucho para pensar sobre la dirección de mi carrera.
i had a sudden thought that i might have forgotten to lock the front door.
Tuve un pensamiento repentino de que podría haber olvidado cerrar la puerta principal.
on second thought, let's wait until next month to make any final decisions.
Pensándolo bien, esperemos hasta el mes que viene para tomar cualquier decisión final.
the philosopher's new book is thought-provoking and challenges readers' existing beliefs.
El nuevo libro del filósofo es estimulante y desafía las creencias existentes de los lectores.
she was lost in thought while looking at the old photographs from her childhood.
Ella estaba absorta en sus pensamientos mientras miraba las viejas fotografías de su infancia.
i thought about messaging you, but then i decided it could wait until morning.
Pensé en enviarte un mensaje, pero luego decidí que podía esperar hasta la mañana.
his thoughtful gift brought tears to her eyes on her birthday celebration.
Su considerado regalo le hizo llorar de emoción en su celebración de cumpleaños.
it was thoughtless of him to make that joke given the serious situation we faced.
Fue descortés de su parte hacer ese chiste dado el serio problema que enfrentamos.
the artist creates thought-provoking installations that challenge viewers' perceptions of reality.
El artista crea instalaciones estimulantes que desafían la percepción de la realidad de los espectadores.
she paused for a moment of thought before giving her final answer to the question.
Ella hizo una pausa por un momento de reflexión antes de dar su respuesta final a la pregunta.
i just thought i'd stop by to see how your new apartment is coming along.
Solo pensé en pasar a ver cómo va tu nuevo apartamento.
i lost in thought during the meeting and completely missed what the boss said.
Me perdí en mis pensamientos durante la reunión y me perdí por completo de lo que dijo el jefe.
the documentary was incredibly thought-provoking and made me reconsider my lifestyle choices.
El documental fue increíblemente estimulante y me hizo reconsiderar mis opciones de estilo de vida.
she sat in deep thought for hours, trying to find a solution to the complex problem.
Ella se sentó en profunda reflexión durante horas, tratando de encontrar una solución al problema complejo.
after careful thought, she decided to accept the job offer in another country.
Después de pensarlo cuidadosamente, decidió aceptar la oferta de trabajo en otro país.
his insightful comment gave me plenty of food for thought about my career direction.
Su comentario perspicaz me dio mucho para pensar sobre la dirección de mi carrera.
i had a sudden thought that i might have forgotten to lock the front door.
Tuve un pensamiento repentino de que podría haber olvidado cerrar la puerta principal.
on second thought, let's wait until next month to make any final decisions.
Pensándolo bien, esperemos hasta el mes que viene para tomar cualquier decisión final.
the philosopher's new book is thought-provoking and challenges readers' existing beliefs.
El nuevo libro del filósofo es estimulante y desafía las creencias existentes de los lectores.
she was lost in thought while looking at the old photographs from her childhood.
Ella estaba absorta en sus pensamientos mientras miraba las viejas fotografías de su infancia.
i thought about messaging you, but then i decided it could wait until morning.
Pensé en enviarte un mensaje, pero luego decidí que podía esperar hasta la mañana.
his thoughtful gift brought tears to her eyes on her birthday celebration.
Su considerado regalo le hizo llorar de emoción en su celebración de cumpleaños.
it was thoughtless of him to make that joke given the serious situation we faced.
Fue descortés de su parte hacer ese chiste dado el serio problema que enfrentamos.
the artist creates thought-provoking installations that challenge viewers' perceptions of reality.
El artista crea instalaciones estimulantes que desafían la percepción de la realidad de los espectadores.
she paused for a moment of thought before giving her final answer to the question.
Ella hizo una pausa por un momento de reflexión antes de dar su respuesta final a la pregunta.
i just thought i'd stop by to see how your new apartment is coming along.
Solo pensé en pasar a ver cómo va tu nuevo apartamento.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora