unacquainted with
desconocido de
I regret that I am unacquainted with the place.
Lamento que no conozca el lugar.
unacquainted with the legal issues at hand.
desconocido de los problemas legales en cuestión.
8.I am at an unfavourable position in being conversationally unacquainted with English.
8.Estoy en una posición desfavorable porque no estoy familiarizado con el inglés a nivel conversacional.
They are unacquainted with each other.
Ellos no se conocen entre sí.
She felt unacquainted with the new technology.
Se sentía desconocida con la nueva tecnología.
Being unacquainted with the local customs, he made a few social blunders.
Al no conocer las costumbres locales, cometió algunos errores sociales.
The two families were unacquainted until their children became friends.
Las dos familias no se conocían hasta que sus hijos se hicieron amigos.
He remained unacquainted with the truth for many years.
Permaneció desconocido de la verdad durante muchos años.
She felt unacquainted in the new workplace.
Se sentía desconocida en el nuevo lugar de trabajo.
The unacquainted guest seemed lost at the party.
El invitado desconocido parecía perdido en la fiesta.
They were unacquainted with the local language.
Ellos no conocían el idioma local.
Feeling unacquainted with the subject, he decided to study harder.
Al sentirse desconocida sobre el tema, decidió estudiar más.
The unacquainted neighbors greeted each other awkwardly.
Los vecinos desconocidos se saludaron torpemente.
But the UFO was unacquainted and unaccountable to the public.
Pero el OVNÍ era desconocido y no rendía cuentas al público.
Fuente: Pan PanIt seems to be a survivor of some ancient race, wholly unacquainted with its neighbors.
Parece ser un superviviente de alguna raza antigua, completamente desconocido para sus vecinos.
Fuente: YosemiteThe difficulty of such an achievement cannot be comprehended by one unacquainted with the severe restrictions imposed upon me.
La dificultad de tal logro no puede ser comprendida por alguien que no esté familiarizado con las severas restricciones impuestas sobre mí.
Fuente: Twelve Years a SlaveAll systems of reality are not physically oriented, you see, and some are entirely unacquainted with physical form.
Todos los sistemas de realidad no están orientados físicamente, ya ves, y algunos están completamente desconocidos para la forma física.
Fuente: 1The Eternal Validity of the SoulIt was a room, not unacquainted with the black ladder under various tenants; but as neat, at present, as such a room could be.
Era una habitación, no ajena a la escalera negra bajo varios inquilinos; pero tan ordenada como tal habitación puede ser en el presente.
Fuente: Difficult Times (Part 1)Tranquillity reigned upon his smooth unwrinkled forehead; and Content, expressed upon every feature, seemed to announce the Man equally unacquainted with cares and crimes.
La tranquilidad reinaba en su frente lisa e inmaculada; y la Content, expresada en cada rasgo, parecía anunciar al Hombre igualmente ajeno a las preocupaciones y a los crímenes.
Fuente: Monk (Part 1)Ambrosio was yet to learn, that to an heart unacquainted with her, Vice is ever most dangerous when lurking behind the Mask of Virtue.
Ambrosio aún tenía que aprender que para un corazón ajeno a ella, el Vicio es siempre más peligroso cuando se esconde tras la Máscara de la Virtud.
Fuente: Monk (Part 1)At such times the contest for superiority between his real and acquired character was striking and unaccountable to those unacquainted with his original disposition.
En tales momentos, la lucha por la superioridad entre su verdadero y adquirido carácter era llamativa e incomprensible para aquellos que desconocían su disposición original.
Fuente: Monk (Part 2)But I must ask you to remember that for me the situation was a new one, and I was entirely unacquainted with the etiquette in use.
Pero debo pedirle que recuerde que para mí la situación era nueva y que no estaba familiarizado con el protocolo en uso.
Fuente: New Arabian Nights (Volume 1)" You have no right to preach to me, you neophyte, that have not passed the porch of life, and are absolutely unacquainted with its mysteries" .
No tienes derecho a sermonearme, novato, que no has cruzado el umbral de la vida y estás absolutamente ajeno a sus misterios.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)unacquainted with
desconocido de
I regret that I am unacquainted with the place.
Lamento que no conozca el lugar.
unacquainted with the legal issues at hand.
desconocido de los problemas legales en cuestión.
8.I am at an unfavourable position in being conversationally unacquainted with English.
8.Estoy en una posición desfavorable porque no estoy familiarizado con el inglés a nivel conversacional.
They are unacquainted with each other.
Ellos no se conocen entre sí.
She felt unacquainted with the new technology.
Se sentía desconocida con la nueva tecnología.
Being unacquainted with the local customs, he made a few social blunders.
Al no conocer las costumbres locales, cometió algunos errores sociales.
The two families were unacquainted until their children became friends.
Las dos familias no se conocían hasta que sus hijos se hicieron amigos.
He remained unacquainted with the truth for many years.
Permaneció desconocido de la verdad durante muchos años.
She felt unacquainted in the new workplace.
Se sentía desconocida en el nuevo lugar de trabajo.
The unacquainted guest seemed lost at the party.
El invitado desconocido parecía perdido en la fiesta.
They were unacquainted with the local language.
Ellos no conocían el idioma local.
Feeling unacquainted with the subject, he decided to study harder.
Al sentirse desconocida sobre el tema, decidió estudiar más.
The unacquainted neighbors greeted each other awkwardly.
Los vecinos desconocidos se saludaron torpemente.
But the UFO was unacquainted and unaccountable to the public.
Pero el OVNÍ era desconocido y no rendía cuentas al público.
Fuente: Pan PanIt seems to be a survivor of some ancient race, wholly unacquainted with its neighbors.
Parece ser un superviviente de alguna raza antigua, completamente desconocido para sus vecinos.
Fuente: YosemiteThe difficulty of such an achievement cannot be comprehended by one unacquainted with the severe restrictions imposed upon me.
La dificultad de tal logro no puede ser comprendida por alguien que no esté familiarizado con las severas restricciones impuestas sobre mí.
Fuente: Twelve Years a SlaveAll systems of reality are not physically oriented, you see, and some are entirely unacquainted with physical form.
Todos los sistemas de realidad no están orientados físicamente, ya ves, y algunos están completamente desconocidos para la forma física.
Fuente: 1The Eternal Validity of the SoulIt was a room, not unacquainted with the black ladder under various tenants; but as neat, at present, as such a room could be.
Era una habitación, no ajena a la escalera negra bajo varios inquilinos; pero tan ordenada como tal habitación puede ser en el presente.
Fuente: Difficult Times (Part 1)Tranquillity reigned upon his smooth unwrinkled forehead; and Content, expressed upon every feature, seemed to announce the Man equally unacquainted with cares and crimes.
La tranquilidad reinaba en su frente lisa e inmaculada; y la Content, expresada en cada rasgo, parecía anunciar al Hombre igualmente ajeno a las preocupaciones y a los crímenes.
Fuente: Monk (Part 1)Ambrosio was yet to learn, that to an heart unacquainted with her, Vice is ever most dangerous when lurking behind the Mask of Virtue.
Ambrosio aún tenía que aprender que para un corazón ajeno a ella, el Vicio es siempre más peligroso cuando se esconde tras la Máscara de la Virtud.
Fuente: Monk (Part 1)At such times the contest for superiority between his real and acquired character was striking and unaccountable to those unacquainted with his original disposition.
En tales momentos, la lucha por la superioridad entre su verdadero y adquirido carácter era llamativa e incomprensible para aquellos que desconocían su disposición original.
Fuente: Monk (Part 2)But I must ask you to remember that for me the situation was a new one, and I was entirely unacquainted with the etiquette in use.
Pero debo pedirle que recuerde que para mí la situación era nueva y que no estaba familiarizado con el protocolo en uso.
Fuente: New Arabian Nights (Volume 1)" You have no right to preach to me, you neophyte, that have not passed the porch of life, and are absolutely unacquainted with its mysteries" .
No tienes derecho a sermonearme, novato, que no has cruzado el umbral de la vida y estás absolutamente ajeno a sus misterios.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora