to include an unaltered copy of this License
para incluir una copia sin modificar de esta licencia
unaltered even after years beneath the sea.
inalterado incluso después de años bajo el mar.
The document must remain unaltered.
El documento debe permanecer sin cambios.
The painting was left unaltered for centuries.
La pintura fue dejada sin alterar durante siglos.
The data should be presented in its unaltered form.
Los datos deben presentarse en su forma original.
The agreement was signed in its unaltered state.
El acuerdo fue firmado en su estado original.
The recipe should be followed exactly as written, unaltered.
La receta debe seguirse exactamente como está escrita, sin cambios.
The unaltered photo captured the true essence of the moment.
La foto sin alterar capturó la verdadera esencia del momento.
The unaltered video footage was used as evidence in the investigation.
Las imágenes de video sin alterar se utilizaron como evidencia en la investigación.
The unaltered version of the song was preferred by the fans.
La versión sin alterar de la canción fue preferida por los fanáticos.
The unaltered nature of the landscape was breathtaking.
La naturaleza inalterada del paisaje era impresionante.
The unaltered dress was a perfect fit for the occasion.
El vestido sin alterar era perfecto para la ocasión.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora