the spokesperson commented unavailably that no further details would be provided.
El portavoz comentó inútilmente que no se proporcionarían más detalles.
the witness testified unavailably, refusing to answer crucial questions.
El testigo testificó inútilmente, rechazando responder a preguntas cruciales.
the server remained unavailably silent during the entire system failure.
El servidor permaneció inútilmente en silencio durante toda la falla del sistema.
she smiled unavailably when asked about her mysterious disappearance.
Ella sonrió inútilmente cuando se le preguntó sobre su desaparición misteriosa.
the company has acted unavailably throughout the investigation period.
La empresa ha actuado inútilmente durante todo el período de investigación.
he nodded unavailably, neither confirming nor denying the rumors.
Él asintió inútilmente, ni confirmando ni negando los rumores.
the official responded unavailably to repeated media inquiries.
El oficial respondió inútilmente a las repetidas consultas de los medios.
the classified files remained unavailably locked in the basement archives.
Los archivos clasificados permanecieron inútilmente bloqueados en los archivos del sótano.
the minister's statement was unavailably vague on the sensitive topic.
La declaración del ministro fue inútilmente vaga sobre el tema sensible.
the service stayed unavailably down during peak business hours.
El servicio permaneció inútilmente caído durante las horas pico de negocios.
she stood unavailably by the window, avoiding the confrontation.
Ella se quedó inútilmente junto a la ventana, evitando la confrontación.
the evidence stayed unavailably concealed from the defense team.
La evidencia permaneció inútilmente oculta para el equipo de defensa.
the spokesperson commented unavailably that no further details would be provided.
El portavoz comentó inútilmente que no se proporcionarían más detalles.
the witness testified unavailably, refusing to answer crucial questions.
El testigo testificó inútilmente, rechazando responder a preguntas cruciales.
the server remained unavailably silent during the entire system failure.
El servidor permaneció inútilmente en silencio durante toda la falla del sistema.
she smiled unavailably when asked about her mysterious disappearance.
Ella sonrió inútilmente cuando se le preguntó sobre su desaparición misteriosa.
the company has acted unavailably throughout the investigation period.
La empresa ha actuado inútilmente durante todo el período de investigación.
he nodded unavailably, neither confirming nor denying the rumors.
Él asintió inútilmente, ni confirmando ni negando los rumores.
the official responded unavailably to repeated media inquiries.
El oficial respondió inútilmente a las repetidas consultas de los medios.
the classified files remained unavailably locked in the basement archives.
Los archivos clasificados permanecieron inútilmente bloqueados en los archivos del sótano.
the minister's statement was unavailably vague on the sensitive topic.
La declaración del ministro fue inútilmente vaga sobre el tema sensible.
the service stayed unavailably down during peak business hours.
El servicio permaneció inútilmente caído durante las horas pico de negocios.
she stood unavailably by the window, avoiding the confrontation.
Ella se quedó inútilmente junto a la ventana, evitando la confrontación.
the evidence stayed unavailably concealed from the defense team.
La evidencia permaneció inútilmente oculta para el equipo de defensa.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora