left unfetched
Spanish_translation
unfetched package
Spanish_translation
remains unfetched
Spanish_translation
unfetched data
Spanish_translation
still unfetched
Spanish_translation
unfetched emails
Spanish_translation
completely unfetched
Spanish_translation
unfetched messages
Spanish_translation
unfetched requests
Spanish_translation
utterly unfetched
Spanish_translation
the unfetched data caused the system to display an error message when users tried to access their accounts.
Los datos no recuperados causaron que el sistema mostrara un mensaje de error cuando los usuarios intentaron acceder a sus cuentas.
several unfetched emails were stuck in the server queue overnight, delaying important communications.
varios correos electrónicos no recuperados se quedaron atascados en la cola del servidor durante la noche, retrasando comunicaciones importantes.
the application crashed because it could not process the unfetched request from the client.
la aplicación se cerró porque no pudo procesar la solicitud no recuperada del cliente.
developers discovered that the unfetched api call was returning incomplete information to the frontend.
los desarrolladores descubrieron que la llamada a la API no recuperada estaba devolviendo información incompleta al frontend.
the website showed placeholder images where the unfetched content should have been loaded.
el sitio web mostró imágenes de relleno donde debería haberse cargado el contenido no recuperado.
we need to investigate why these unfetched resources are not being properly cached by the browser.
necesitamos investigar por qué estos recursos no recuperados no están siendo almacenados correctamente en caché por el navegador.
the unfetched package remained at the distribution center for three days before delivery.
el paquete no recuperado permaneció en el centro de distribución durante tres días antes del envío.
database administrators identified multiple unfetched queries that were blocking other operations.
los administradores de bases de datos identificaron múltiples consultas no recuperadas que estaban bloqueando otras operaciones.
the chatbot failed to respond because it was waiting for unfetched user input that never arrived.
el chatbot no logró responder porque estaba esperando una entrada del usuario no recuperada que nunca llegó.
cloud storage reported several unfetched files that exceeded the retention period and were deleted.
el almacenamiento en la nube informó varios archivos no recuperados que excedieron el período de retención y fueron eliminados.
the system administrator resolved the issue by clearing the cache containing unfetched metadata.
el administrador del sistema resolvió el problema limpiando la caché que contenía metadatos no recuperados.
left unfetched
Spanish_translation
unfetched package
Spanish_translation
remains unfetched
Spanish_translation
unfetched data
Spanish_translation
still unfetched
Spanish_translation
unfetched emails
Spanish_translation
completely unfetched
Spanish_translation
unfetched messages
Spanish_translation
unfetched requests
Spanish_translation
utterly unfetched
Spanish_translation
the unfetched data caused the system to display an error message when users tried to access their accounts.
Los datos no recuperados causaron que el sistema mostrara un mensaje de error cuando los usuarios intentaron acceder a sus cuentas.
several unfetched emails were stuck in the server queue overnight, delaying important communications.
varios correos electrónicos no recuperados se quedaron atascados en la cola del servidor durante la noche, retrasando comunicaciones importantes.
the application crashed because it could not process the unfetched request from the client.
la aplicación se cerró porque no pudo procesar la solicitud no recuperada del cliente.
developers discovered that the unfetched api call was returning incomplete information to the frontend.
los desarrolladores descubrieron que la llamada a la API no recuperada estaba devolviendo información incompleta al frontend.
the website showed placeholder images where the unfetched content should have been loaded.
el sitio web mostró imágenes de relleno donde debería haberse cargado el contenido no recuperado.
we need to investigate why these unfetched resources are not being properly cached by the browser.
necesitamos investigar por qué estos recursos no recuperados no están siendo almacenados correctamente en caché por el navegador.
the unfetched package remained at the distribution center for three days before delivery.
el paquete no recuperado permaneció en el centro de distribución durante tres días antes del envío.
database administrators identified multiple unfetched queries that were blocking other operations.
los administradores de bases de datos identificaron múltiples consultas no recuperadas que estaban bloqueando otras operaciones.
the chatbot failed to respond because it was waiting for unfetched user input that never arrived.
el chatbot no logró responder porque estaba esperando una entrada del usuario no recuperada que nunca llegó.
cloud storage reported several unfetched files that exceeded the retention period and were deleted.
el almacenamiento en la nube informó varios archivos no recuperados que excedieron el período de retención y fueron eliminados.
the system administrator resolved the issue by clearing the cache containing unfetched metadata.
el administrador del sistema resolvió el problema limpiando la caché que contenía metadatos no recuperados.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora