unhinge

[EE. UU.]/ʌn'hɪn(d)ʒ/
[Reino Unido]/ʌn'hɪndʒ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. causar que se separe; quitar las bisagras de; volver loco o desestabilizar.

Oraciones de ejemplo

I thought she must be unhinged by grief.

Pensé que ella debía estar desquiciada por el dolor.

He was unhinged by his wife's death.

Él estaba desquiciado por la muerte de su esposa.

If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.

Si no quieres que una mente emerja, entonces desquítala del cuerpo.

in the final reel he is transformed from unhinged sociopath into local hero.

en la última escena, se transforma de sociópata desquiciado en héroe local.

The shocking news seemed to unhinge her completely.

La impactante noticia pareció desquiciarla por completo.

The constant stress started to unhinge his mental stability.

El estrés constante comenzó a desquiciar su estabilidad mental.

The unexpected turn of events began to unhinge their carefully laid plans.

El inesperado giro de los acontecimientos comenzó a desquiciar sus planes cuidadosamente trazados.

The strange behavior of the new employee began to unhinge the team dynamics.

El extraño comportamiento del nuevo empleado comenzó a desquiciar la dinámica del equipo.

The eerie atmosphere of the old house seemed to unhinge visitors.

La inquietante atmósfera de la vieja casa parecía desquiciar a los visitantes.

The constant criticism from her boss started to unhinge her self-confidence.

La constante crítica de su jefe comenzó a desquiciar su confianza en sí misma.

The sudden loss of her job unhinged her sense of security.

La repentina pérdida de su trabajo desquició su sentido de seguridad.

The scandal threatened to unhinge the entire political system.

El escándalo amenazaba con desquiciar todo el sistema político.

The tragic event unhinged the entire community, leaving everyone in shock.

El trágico evento desquició a toda la comunidad, dejando a todos en estado de shock.

The uncertainty of the future began to unhinge his sense of direction.

La incertidumbre del futuro comenzó a desquiciar su sentido de la dirección.

Ejemplos del mundo real

Sorry I can't unhinge my jaw like a snake to consume alcohol.

Lo siento, no puedo desincular mi mandíbula como una serpiente para consumir alcohol.

Fuente: The Vampire Diaries Season 1

But all this is but a vain imagination, fit only to unhinge weak minds.

Pero todo esto no es más que una vana imaginación, apta solo para desincular mentes débiles.

Fuente: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)

Specifically, snakes are identified by adaptations in their skulls that allow them to unhinge their jaws.

Específicamente, las serpientes se identifican por adaptaciones en sus cráneos que les permiten desincular sus mandíbulas.

Fuente: PBS Earth - Animal Fun Facts

It has two deeply set eyes and a small mouth which unhinges to become much larger, displaying rows of large but dulled teeth.

Tiene dos ojos profundamente hundidos y una boca pequeña que se desincula para volverse mucho más grande, mostrando hileras de dientes grandes pero apagados.

Fuente: Defeating the movie moguls

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora