unmixabilities exist
Las unmixabilities existen
addressing unmixabilities
Abordando unmixabilities
avoid unmixabilities
Evitar unmixabilities
analyzing unmixabilities
Analizando unmixabilities
reducing unmixabilities
Reduciendo unmixabilities
investigating unmixabilities
Investigando unmixabilities
understanding unmixabilities
Entendiendo unmixabilities
mitigating unmixabilities
Mitigando unmixabilities
considering unmixabilities
Considerando unmixabilities
assessing unmixabilities
Evaluando unmixabilities
the unmixabilities of the ingredients hindered the chef's experimental sauce.
Las imposibilidades de mezcla de los ingredientes dificultaron la salsa experimental del chef.
despite careful planning, the unmixabilities of the data proved a significant challenge.
A pesar de un planificación cuidadosa, las imposibilidades de mezcla de los datos resultaron un desafío significativo.
we discussed the unmixabilities of the different marketing strategies.
Hablamos sobre las imposibilidades de mezcla de las diferentes estrategias de marketing.
the project failed due to the unmixabilities between the teams' working styles.
El proyecto fracasó debido a las imposibilidades de mezcla entre los estilos de trabajo de los equipos.
addressing the unmixabilities in the database is crucial for accurate reporting.
Abordar las imposibilidades de mezcla en la base de datos es crucial para un informe preciso.
the unmixabilities of the software systems required a custom integration solution.
Las imposibilidades de mezcla de los sistemas de software requirieron una solución de integración personalizada.
understanding the unmixabilities of the political factions is key to navigating the negotiations.
Entender las imposibilidades de mezcla de las facciones políticas es clave para navegar por las negociaciones.
the unmixabilities of the various departments created communication barriers.
Las imposibilidades de mezcla de los diversos departamentos crearon barreras de comunicación.
we need to analyze the unmixabilities in the company's organizational structure.
Necesitamos analizar las imposibilidades de mezcla en la estructura organizacional de la empresa.
the unmixabilities between the old and new systems presented a major obstacle.
Las imposibilidades de mezcla entre los sistemas antiguos y nuevos presentaron un obstáculo importante.
the unmixabilities of the research findings made a unified conclusion difficult.
Las imposibilidades de mezcla de los hallazgos de la investigación hicieron difícil una conclusión unificada.
unmixabilities exist
Las unmixabilities existen
addressing unmixabilities
Abordando unmixabilities
avoid unmixabilities
Evitar unmixabilities
analyzing unmixabilities
Analizando unmixabilities
reducing unmixabilities
Reduciendo unmixabilities
investigating unmixabilities
Investigando unmixabilities
understanding unmixabilities
Entendiendo unmixabilities
mitigating unmixabilities
Mitigando unmixabilities
considering unmixabilities
Considerando unmixabilities
assessing unmixabilities
Evaluando unmixabilities
the unmixabilities of the ingredients hindered the chef's experimental sauce.
Las imposibilidades de mezcla de los ingredientes dificultaron la salsa experimental del chef.
despite careful planning, the unmixabilities of the data proved a significant challenge.
A pesar de un planificación cuidadosa, las imposibilidades de mezcla de los datos resultaron un desafío significativo.
we discussed the unmixabilities of the different marketing strategies.
Hablamos sobre las imposibilidades de mezcla de las diferentes estrategias de marketing.
the project failed due to the unmixabilities between the teams' working styles.
El proyecto fracasó debido a las imposibilidades de mezcla entre los estilos de trabajo de los equipos.
addressing the unmixabilities in the database is crucial for accurate reporting.
Abordar las imposibilidades de mezcla en la base de datos es crucial para un informe preciso.
the unmixabilities of the software systems required a custom integration solution.
Las imposibilidades de mezcla de los sistemas de software requirieron una solución de integración personalizada.
understanding the unmixabilities of the political factions is key to navigating the negotiations.
Entender las imposibilidades de mezcla de las facciones políticas es clave para navegar por las negociaciones.
the unmixabilities of the various departments created communication barriers.
Las imposibilidades de mezcla de los diversos departamentos crearon barreras de comunicación.
we need to analyze the unmixabilities in the company's organizational structure.
Necesitamos analizar las imposibilidades de mezcla en la estructura organizacional de la empresa.
the unmixabilities between the old and new systems presented a major obstacle.
Las imposibilidades de mezcla entre los sistemas antiguos y nuevos presentaron un obstáculo importante.
the unmixabilities of the research findings made a unified conclusion difficult.
Las imposibilidades de mezcla de los hallazgos de la investigación hicieron difícil una conclusión unificada.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora