the unrepenting criminal showed no remorse for his actions.
El pecador inflexible continuó con sus malas maneras a pesar de las advertencias de la comunidad.
she remained an unrepenting sinner until the very end.
Ella enfrentó al juez con una actitud inflexible que no mostraba signos de arrepentimiento.
his unrepenting attitude angered the judge during the trial.
El criminal inflexible no mostró arrepentimiento por el daño que había causado a familias inocentes.
we must challenge the unrepenting wickedness found in society.
Su corazón inflexible se había enfriado después de años de vivir una vida egoísta y destructiva.
the story describes a villain who is wholly unrepenting.
El tirano permaneció obstinadamente inflexible incluso cuando su reino se derrumbaba a su alrededor.
despite the criticism, the unrepenting liar continued his deception.
Ella le dirigió una mirada inflexible que hizo temblar a todos en el tribunal.
some would argue he is the most unrepenting cynic alive.
El alma inflexible rechazó todas las oportunidades de redención y sanación espiritual.
public opinion turned against the unrepenting politician.
Su comportamiento inflexible en el funeral sorprendió a todos los parientes afligidos que se habían reunido allí.
the sermon focused on the fate of unrepenting souls.
El funcionario corrupto mantuvo una postura inflexible durante toda la investigación a pesar de la evidencia creciente.
an unrepenting heart will never find true peace.
A pesar de la evidencia abrumadora contra él, la orgullo inflexible en sus ojos nunca vaciló.
the unrepenting thief refused to return the stolen goods.
El villano escapó con una sonrisa inflexible, sabiendo que había causado un gran sufrimiento.
the unrepenting criminal showed no remorse for his actions.
El pecador inflexible continuó con sus malas maneras a pesar de las advertencias de la comunidad.
she remained an unrepenting sinner until the very end.
Ella enfrentó al juez con una actitud inflexible que no mostraba signos de arrepentimiento.
his unrepenting attitude angered the judge during the trial.
El criminal inflexible no mostró arrepentimiento por el daño que había causado a familias inocentes.
we must challenge the unrepenting wickedness found in society.
Su corazón inflexible se había enfriado después de años de vivir una vida egoísta y destructiva.
the story describes a villain who is wholly unrepenting.
El tirano permaneció obstinadamente inflexible incluso cuando su reino se derrumbaba a su alrededor.
despite the criticism, the unrepenting liar continued his deception.
Ella le dirigió una mirada inflexible que hizo temblar a todos en el tribunal.
some would argue he is the most unrepenting cynic alive.
El alma inflexible rechazó todas las oportunidades de redención y sanación espiritual.
public opinion turned against the unrepenting politician.
Su comportamiento inflexible en el funeral sorprendió a todos los parientes afligidos que se habían reunido allí.
the sermon focused on the fate of unrepenting souls.
El funcionario corrupto mantuvo una postura inflexible durante toda la investigación a pesar de la evidencia creciente.
an unrepenting heart will never find true peace.
A pesar de la evidencia abrumadora contra él, la orgullo inflexible en sus ojos nunca vaciló.
the unrepenting thief refused to return the stolen goods.
El villano escapó con una sonrisa inflexible, sabiendo que había causado un gran sufrimiento.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora