unresponsive

[EE. UU.]/ʌnrɪ'spɒnsɪv/
[Reino Unido]/ˌʌnrɪ'spɑnsɪv/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adj. mostrando ninguna respuesta, lento para reaccionar, carente de empatía

Oraciones de ejemplo

these symptoms may be unresponsive to conventional treatment.

es posible que estos síntomas no respondan al tratamiento convencional.

Because he was unresponsive, hypoxic, hypotensive, and tachycardic, he was rapidly transported to the Emergency Department at Brigham and Women's Hospital.

Debido a que estaba sin respuesta, hipóxico, hipotenso y taquicárdico, fue trasladado rápidamente al Departamento de Emergencias del Hospital Brigham and Women's.

The patient was unresponsive to the medication.

El paciente no respondió al medicamento.

The teacher tried to get the unresponsive student's attention.

El profesor intentó llamar la atención del alumno sin respuesta.

The company's unresponsive customer service led to many complaints.

El servicio de atención al cliente, que no respondía, de la empresa provocó muchas quejas.

The unresponsive computer screen indicated a technical issue.

La pantalla de la computadora sin respuesta indicó un problema técnico.

The unresponsive remote control needed new batteries.

El control remoto que no respondía necesitaba nuevas pilas.

She felt unresponsive to her friend's emotional needs.

Se sentía incapaz de responder a las necesidades emocionales de su amiga.

The unresponsive website frustrated users.

El sitio web que no respondía frustraba a los usuarios.

The unresponsive doorbell meant no one was home.

El timbre que no respondía significaba que nadie estaba en casa.

The unresponsive government failed to address citizens' concerns.

El gobierno, que no respondía, no pudo abordar las preocupaciones de los ciudadanos.

The unresponsive attitude of the team leader affected the project's progress.

La actitud poco receptiva del líder del equipo afectó el progreso del proyecto.

Ejemplos del mundo real

But seeing myself that way, from a distance, left me unresponsive.

Pero al verme así, desde la distancia, me sentí indiferente.

Fuente: Flowers for Algernon

So like they might be super resistant to moving, or be in an unresponsive stupor.

Así como podrían ser muy resistentes a moverse o estar en un estupor indiferente.

Fuente: Osmosis - Mental Psychology

Was she more confused by her unresponsive infant?

¿Estaba más confundida por su bebé que no respondía?

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Hours later, they found her unresponsive.

Horas después, la encontraron sin responder.

Fuente: New York Times

Immediately I felt him turn to unresponsive stone beneath my lips.

Inmediatamente sentí que se volvió piedra insensible bajo mis labios.

Fuente: Twilight: Eclipse

When we opened the door, we found a man on the floor, unresponsive.

Cuando abrimos la puerta, encontramos a un hombre en el suelo, sin responder.

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

In Colchester the chickens are so unresponsive to humans that they resemble zombies.

En Colchester, las gallinas son tan indiferentes a los humanos que se parecen a zombis.

Fuente: The Economist (Summary)

Authorities responded about 4 p.m. to his home, where he was discovered unresponsive.

Las autoridades respondieron sobre las 4 p.m. a su casa, donde fue encontrado sin responder.

Fuente: Selected English short passages

Otherwise, why would Apple have an article about what to do with unresponsive apps?

De lo contrario, ¿por qué Apple tendría un artículo sobre qué hacer con las aplicaciones que no responden?

Fuente: Connection Magazine

You'll be sleeping a lot more, and will start to become uncommunicative and unresponsive.

Duermes mucho más y empezarás a ser poco comunicativo e indiferente.

Fuente: If there is a if.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora