until now
hasta ahora
wait until
espera hasta
not until
hasta que
until then
hasta entonces
until tomorrow
hasta mañana
cook until the fruit is mushy.
Cocínalo hasta que la fruta esté blanda.
held out until the last.
se mantuvo hasta el último momento.
a message that was nonsense until decoded.
un mensaje que no tenía sentido hasta que fue descifrado
Stir the mixture until smooth.
Remover la mezcla hasta que esté suave.
Follow the road until it branches.
Siga la carretera hasta que se divida.
to wait until next week
esperar hasta la semana que viene
Cook the lentils until they are mushy.
Cocine las lentejas hasta que estén pastosas.
the old watermill was active until 1960.
el viejo molino de agua estuvo activo hasta 1960.
they boil down the syrup until it is very thick.
Hieren el jarabe hasta que esté muy espeso.
everyone was bopping until the small hours.
Todos estaban bailando hasta altas horas de la noche.
bake until the top is crisp and bubbly.
Hornear hasta que la parte superior esté crujiente y burbujeante.
couldn't get me at the office until nine.
no pudo encontrarme en la oficina hasta las nueve.
didn't get to the housework until Sunday.
No llegó a hacer las tareas del hogar hasta el domingo.
bake until the topping is crunchy.
Hornear hasta que la cobertura esté crujiente.
they deferred the decision until February.
ellos pospusieron la decisión hasta febrero.
I am at your disposal until Sunday.
Estoy a su disposición hasta el domingo.
leave the yeast until there is a good head of froth.
deje la levadura hasta que haya una buena capa de espuma.
liquidize the soup until quite smooth.
Licúa la sopa hasta que esté bien suave.
an invention is not your own until it is patented.
Una invención no es tuya hasta que está patentada.
It will fund the federal government until September.
Financiará al gobierno federal hasta septiembre.
Fuente: BBC Listening March 2018 CompilationMany stores don't stock Halloween candy displays until September.
Muchas tiendas no exhiben dulces de Halloween hasta septiembre.
Fuente: CNN 10 Summer SpecialThen top with marshmallows, and bake again until brown.
Luego, cubra con malvaviscos y hornee nuevamente hasta que esté dorado.
Fuente: Thanksgiving MattersUntil one day, I collapsed with exhaustion.
Hasta que un día, me derrumbé por agotamiento.
Fuente: Theatrical play: Gulliver's TravelsYes. Jonathan Gruber was pretty obscure until recently.
Sí. Jonathan Gruber era bastante desconocido hasta hace poco.
Fuente: NPR News November 2014 CompilationAt least until the effects wear off.
Al menos hasta que los efectos desaparezcan.
Fuente: Exciting moments of Harry PotterPenicillin was sold over the counter until the 1950s.
La penicilina se vendía sin receta hasta la década de 1950.
Fuente: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionWe have a pact not to have sex again until the wedding.
Tenemos un pacto de no tener relaciones sexuales nuevamente hasta la boda.
Fuente: Friends Season 7I sometimes stay in bed until lunchtime.
A veces me quedo en la cama hasta la hora del almuerzo.
Fuente: New Concept English, British English Version, Book Two (Translation)Could we leave this until another meeting?
¿Podríamos dejar esto para otra reunión?
Fuente: Meeting English speakingExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora