the house was completely vacío when they moved in.
La casa estaba completamente vacía cuando se mudaron.
she checked her bank account and found it was vacío.
Ella revisó su cuenta bancaria y descubrió que estaba vacía.
the vacío parking lot looked eerie at night.
El estacionamiento vacío se veía siniestro por la noche.
he stared at the vacío page, wondering what to write.
Él miró fijamente la página vacía, preguntándose qué escribir.
the vacío bottle rolled off the table.
La botella vacía rodó de la mesa.
we found an vacío apartment in the city center.
Encontramos un apartamento vacío en el centro de la ciudad.
the vacío seat next to me remained unoccupied.
El asiento vacío a mi lado permaneció desocupado.
she felt vacío inside after the breakup.
Ella se sintió vacía por dentro después de la ruptura.
the vacío promises left them feeling disappointed.
Las promesas vacías los dejaron sintiéndose decepcionados.
the vacío shelf needs to be restocked immediately.
La repisa vacía necesita ser reabastecida inmediatamente.
he drove through the vacío streets at dawn.
Él condujo por las calles vacías al amanecer.
the vacío stadium echoed with complete silence.
El estadio vacío resonaba con un silencio absoluto.
you cannot build on vacío land without permission.
No se puede construir en terreno vacío sin permiso.
the vacío space could be used for storage purposes.
El espacio vacío podría usarse para fines de almacenamiento.
the house was completely vacío when they moved in.
La casa estaba completamente vacía cuando se mudaron.
she checked her bank account and found it was vacío.
Ella revisó su cuenta bancaria y descubrió que estaba vacía.
the vacío parking lot looked eerie at night.
El estacionamiento vacío se veía siniestro por la noche.
he stared at the vacío page, wondering what to write.
Él miró fijamente la página vacía, preguntándose qué escribir.
the vacío bottle rolled off the table.
La botella vacía rodó de la mesa.
we found an vacío apartment in the city center.
Encontramos un apartamento vacío en el centro de la ciudad.
the vacío seat next to me remained unoccupied.
El asiento vacío a mi lado permaneció desocupado.
she felt vacío inside after the breakup.
Ella se sintió vacía por dentro después de la ruptura.
the vacío promises left them feeling disappointed.
Las promesas vacías los dejaron sintiéndose decepcionados.
the vacío shelf needs to be restocked immediately.
La repisa vacía necesita ser reabastecida inmediatamente.
he drove through the vacío streets at dawn.
Él condujo por las calles vacías al amanecer.
the vacío stadium echoed with complete silence.
El estadio vacío resonaba con un silencio absoluto.
you cannot build on vacío land without permission.
No se puede construir en terreno vacío sin permiso.
the vacío space could be used for storage purposes.
El espacio vacío podría usarse para fines de almacenamiento.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora