weary of
cansado de
weary with
cansado de
cheat the weary night
engañar a la noche cansada
she was weary of their constant arguments.
estaba cansada de sus constantes discusiones.
the weary journey began again.
el cansado viaje comenzó de nuevo.
She was weary and so fell.
Ella estaba cansada y por lo tanto cayó.
he gave a long, weary sigh.
Él dio un largo y cansado suspiro.
The music will replenish my weary soul.
La música repondrá mi alma cansada.
She was so weary that she fell.
Ella estaba tan cansada que se cayó.
found the journey wearying;
Encontró que el viaje era agotador;
I felt weary after work.
Me sentí cansado después del trabajo.
He spoke in a tone of weary cynicism.
Hablaba en un tono de cansado cinismo.
They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.
Rompió la monotonía del cansado viaje con canciones y bromas.
I am weary and would fain get a little rest.
Estoy cansado y me gustaría descansar un poco.
the shagged-out and work-weary 1990s.
los años 90, desgastados y cansados del trabajo.
a tired and slightly world-weary voice.
una voz cansada y ligeramente desencantada con el mundo.
At length, weary with wandering, they fell asleep.
Finalmente, cansados de vagar, se quedaron dormidos.
Young people weary of countless restrictions and fetters.
Jóvenes cansados de innumerables restricciones y cadenas.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily life" I grow weary of contradiction, " said Phineas Nigellus.
" Me canso de la contradicción, " dijo Phineas Nigellus.
Fuente: Harry Potter and the Deathly HallowsAge shall not weary them, nor the years condemn.
La edad no los cansará, ni los años los condenará.
Fuente: Downton Abbey (Audio Version) Season 5And the debate about standards has left the schools weary.
Y el debate sobre los estándares ha dejado a las escuelas cansadas.
Fuente: BBC Listening Collection August 2015Presently he came to himself once more, very weary and pale-looking.
Actualmente, volvió a ser él mismo, muy cansado y con aspecto pálido.
Fuente: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesThe weary moor that I have passed!
¡La páramo cansada que he cruzado!
Fuente: British Original Language Textbook Volume 3I was limp and weary, befogged in mind and fatigued in body.
Estaba flácido y cansado, confundido mentalmente y fatigado físicamente.
Fuente: The Sign of the Four670. After the rehearsal, the weary mechanic repaired the gears with shears and spear.
670. Después del ensayo, el mecánico cansado reparó los engranajes con tijeras y lanza.
Fuente: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.So you want to be weary of that.
Así que quieres cansarte de eso.
Fuente: CNN Listening Compilation May 2013Obviously people are weary after Iraq and Afghanistan.
Obviamente, la gente está cansada después de Irak y Afganistán.
Fuente: NPR News September 2013 Compilationweary of
cansado de
weary with
cansado de
cheat the weary night
engañar a la noche cansada
she was weary of their constant arguments.
estaba cansada de sus constantes discusiones.
the weary journey began again.
el cansado viaje comenzó de nuevo.
She was weary and so fell.
Ella estaba cansada y por lo tanto cayó.
he gave a long, weary sigh.
Él dio un largo y cansado suspiro.
The music will replenish my weary soul.
La música repondrá mi alma cansada.
She was so weary that she fell.
Ella estaba tan cansada que se cayó.
found the journey wearying;
Encontró que el viaje era agotador;
I felt weary after work.
Me sentí cansado después del trabajo.
He spoke in a tone of weary cynicism.
Hablaba en un tono de cansado cinismo.
They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.
Rompió la monotonía del cansado viaje con canciones y bromas.
I am weary and would fain get a little rest.
Estoy cansado y me gustaría descansar un poco.
the shagged-out and work-weary 1990s.
los años 90, desgastados y cansados del trabajo.
a tired and slightly world-weary voice.
una voz cansada y ligeramente desencantada con el mundo.
At length, weary with wandering, they fell asleep.
Finalmente, cansados de vagar, se quedaron dormidos.
Young people weary of countless restrictions and fetters.
Jóvenes cansados de innumerables restricciones y cadenas.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily life" I grow weary of contradiction, " said Phineas Nigellus.
" Me canso de la contradicción, " dijo Phineas Nigellus.
Fuente: Harry Potter and the Deathly HallowsAge shall not weary them, nor the years condemn.
La edad no los cansará, ni los años los condenará.
Fuente: Downton Abbey (Audio Version) Season 5And the debate about standards has left the schools weary.
Y el debate sobre los estándares ha dejado a las escuelas cansadas.
Fuente: BBC Listening Collection August 2015Presently he came to himself once more, very weary and pale-looking.
Actualmente, volvió a ser él mismo, muy cansado y con aspecto pálido.
Fuente: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesThe weary moor that I have passed!
¡La páramo cansada que he cruzado!
Fuente: British Original Language Textbook Volume 3I was limp and weary, befogged in mind and fatigued in body.
Estaba flácido y cansado, confundido mentalmente y fatigado físicamente.
Fuente: The Sign of the Four670. After the rehearsal, the weary mechanic repaired the gears with shears and spear.
670. Después del ensayo, el mecánico cansado reparó los engranajes con tijeras y lanza.
Fuente: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.So you want to be weary of that.
Así que quieres cansarte de eso.
Fuente: CNN Listening Compilation May 2013Obviously people are weary after Iraq and Afghanistan.
Obviamente, la gente está cansada después de Irak y Afganistán.
Fuente: NPR News September 2013 CompilationExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora