weltered in chaos
sumido en el caos
weltered with emotion
sumido en la emoción
weltered in pain
sumido en el dolor
weltered in sweat
sumido en el sudor
weltered in sorrow
sumido en el pesar
weltered with guilt
sumido en la culpa
weltered in confusion
sumido en la confusión
weltered in despair
sumido en la desesperación
weltered in joy
sumido en la alegría
weltered in darkness
sumido en la oscuridad
after the accident, he weltered in pain on the ground.
Después del accidente, se retorcía de dolor en el suelo.
the children weltered in the mud after the rain.
Los niños se revolcaban en el barro después de la lluvia.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
Se debatía en sus pensamientos, sin saber qué hacer a continuación.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
El perro se revolcaba de emoción al ver a su dueño.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
Se debatía en confusión después de escuchar la noticia inesperada.
they weltered in the heat of the summer sun.
Se revolcaban en el calor del sol del verano.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
El atleta se empapaba de sudor después del intenso entrenamiento.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
Se debatía en sus emociones durante la película conmovedora.
he weltered in regret after making the wrong decision.
Se revolcaba en el arrepentimiento después de tomar la decisión equivocada.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
El pez se revolcaba en el agua poco profunda, luchando por respirar.
weltered in chaos
sumido en el caos
weltered with emotion
sumido en la emoción
weltered in pain
sumido en el dolor
weltered in sweat
sumido en el sudor
weltered in sorrow
sumido en el pesar
weltered with guilt
sumido en la culpa
weltered in confusion
sumido en la confusión
weltered in despair
sumido en la desesperación
weltered in joy
sumido en la alegría
weltered in darkness
sumido en la oscuridad
after the accident, he weltered in pain on the ground.
Después del accidente, se retorcía de dolor en el suelo.
the children weltered in the mud after the rain.
Los niños se revolcaban en el barro después de la lluvia.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
Se debatía en sus pensamientos, sin saber qué hacer a continuación.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
El perro se revolcaba de emoción al ver a su dueño.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
Se debatía en confusión después de escuchar la noticia inesperada.
they weltered in the heat of the summer sun.
Se revolcaban en el calor del sol del verano.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
El atleta se empapaba de sudor después del intenso entrenamiento.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
Se debatía en sus emociones durante la película conmovedora.
he weltered in regret after making the wrong decision.
Se revolcaba en el arrepentimiento después de tomar la decisión equivocada.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
El pez se revolcaba en el agua poco profunda, luchando por respirar.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora